2021考研首都經濟貿易大學自命題大綱:211翻譯碩士英語

最后更新時間:2020-07-24 16:50:27
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  2021考研大綱即將發(fā)布,目前已經有一些院校自命題科目的考試大綱發(fā)布了,同學們也需要關注。下面是小編為大家整理的首都經濟貿易大學2021考研自命題大綱:211翻譯碩士英語,以供大家參考。

  一、 考試目的

  根據全國翻譯碩士專業(yè)學位教育指導委員會所制定的《全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)研究生入學考試總綱》(考試指導性意見) 以及《全日制翻譯碩士專業(yè)學位研究生指導性培養(yǎng)方案》以及有關文件要求與精神,本考試旨在全面考察考生的雙語(外語、母語)綜合能力及雙語翻譯能力。

  二、考試的性質與范圍

  本考試是全國翻譯碩士專業(yè)學位研究生的入學資格考試,除全國統(tǒng)考分值 100 分的第一單元《政治理論》之外,專業(yè)考試分為三門,分別是第二單元外國語考試《翻譯碩士英語》第三單元基礎課考試《英語翻譯基礎》以及第四單元專業(yè)基礎課考試《漢語寫作與百科知識》。《翻譯碩士英語》重點考察考生的英語水平,總分 100 分;《英語翻譯基礎》重點考察考生的英漢互譯專業(yè)技能和潛質,總分 150 分;《漢語寫作與百科知識》重點考察考生的現代漢語寫作水平和百科知識,總分 150 分。

  三、考試基本要求

  1. 具有良好的外語基本功,掌握 6000 個以上的英語積極詞匯。 2. 具有較好的雙語表達和轉換能力及潛質。 3. 具備一定的中外文化以及政治、經濟、法律等方面的背景知識。對作為母語(A 語言)的現代漢語有較強的寫作能力。 四、考試形式本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,試題在各項試題中的分布見各門“考試內容一覽表”。 五、考試內容見以下分別表述。

  211《翻譯碩士英語》考試大綱

  一、考試目的:

  《翻譯碩士英語》作為全日制翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)入學考試的外國語考試,其目的是考察考生是否具備進行 MTI 學習所要求的外語水平。

  二、考試性質與范圍:

  本考試是一種測試應試者單項和綜合語言能力的尺度參照性水平考試??荚嚪秶?MTI 考生應具備的英語詞匯量、語法知識以及英語閱讀與寫作等方面的技能。

  三、考試基本要求

  1. 具有良好的英語基本功,認知詞匯量在 10,000 以上,掌握 6,000 個以上的積極詞匯,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。 2. 能熟練掌握正確的英語語法、結構、修辭等語言規(guī)范知識。 3.具有較強的閱讀理解能力和英語寫作能力。

  四、考試形式本考試采取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方法。各項試題的分布情況見“考試內容一覽表”。

  五、考試內容:

  本考試包括以下部分:詞匯語法、閱讀理解、英語寫作等??偡譃?100 分。

  I.詞匯語法

  1. 要求 1)詞匯量要求:考生的認知詞匯量應在 10,000 以上,其中積極詞匯量為 6,000 以上,即能正確而熟練地運用常用詞匯及其常用搭配。 2)語法要求:考生能正確運用英語語法、結構、修辭等語言規(guī)范知識。 2. 題型:多項選擇或改錯題

  II. 閱讀理解

  1. 要求: 1)能讀懂常見外刊上的專題文章、歷史傳記及文學作品等各種文體的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事實與細節(jié),并能理解其中的觀點和隱含意義。 2)能根據閱讀時間要求調整自己的閱讀速度。 2. 題型: 1) 多項選擇題(包括信息事實性閱讀題和觀點評判性閱讀題) 2) 簡答題(要求根據所閱讀的文章,用 3-5 行字數的有限篇幅扼要回答問題,重點考查閱讀綜述能力)本部分題材廣泛,體裁多樣,選材體現時代性、實用性;重點考查通過閱讀獲取信息和理解觀點的能力;對閱讀速度有一定要求。

  III.英語寫作

  1. 要求:考生能根據所給題目及要求撰寫一篇 400 詞左右的記敘文、說明文或議論文。該作文要求語言通順,用詞得體,結構合理,文體恰當。 2. 題型:命題作文《翻譯碩士英語》考試內容一覽表

  

  (注:本文來自網絡,如有侵權,請聯系刪除)

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網注明“稿件來源:跨考網”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網和跨考網)所有,任何媒體、網站或個人未經本網協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網”,違者本網將依法追究法律責任。

②本網未注明“稿件來源:跨考網”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網”,本網將依法追究法律責任。

③如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網聯系,電話:400-883-2220