您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)考研專業(yè)課正文

英語測(cè)試:你的詞匯量如何 該如何背單詞_跨考網(wǎng)

最后更新時(shí)間:2008-01-11 09:59:07
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營(yíng),幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
?????? 詞匯的一個(gè)誤區(qū)在于認(rèn)為背單詞就是英語水平的長(zhǎng)進(jìn),其實(shí)不然。一個(gè)猛子扎進(jìn)去,只有兩種結(jié)果:一是記不??;二是多少記住了,但發(fā)現(xiàn)在閱讀中用不上。這是一個(gè)理念問題,使諸君明白:并非背了幾個(gè)單詞,四級(jí)英語詞匯的問題就迎刃而解了。

  希望諸位通過一個(gè)詞匯測(cè)試了解自己的詞匯狀況,并據(jù)以確定對(duì)待詞匯的基本策略。

  此處所謂的背單詞,實(shí)際是指專門的背單詞:取詞匯手冊(cè)或詞匯書一本,口中念念有詞,筆下沙沙奔走,周而復(fù)始,由英而漢。一言以蔽之:專為知道一個(gè)詞的一個(gè)或幾個(gè)漢語釋義而進(jìn)行的背誦過程。

  這樣的背單詞,要不要進(jìn)行,有兩種情況:一是詞匯量非常小。該認(rèn)識(shí)的都不認(rèn)識(shí),何談變化?連基本的面都沒有,何談深度?讀一篇文章的時(shí)候,舉步維艱,根本無法推進(jìn)。二是詞匯量已相當(dāng)可觀。基本認(rèn)識(shí),有少量即百分之二十或以下不認(rèn)識(shí),就不用再花很多時(shí)間單獨(dú)背單詞了。

  問題可能還在于:究竟什么叫做詞匯量“非常小”,什么又叫“相當(dāng)可觀”?這里提供一個(gè)測(cè)試,各位可參照來看。

  下面一共一百個(gè)英文單詞,第一部分七十詞,第二部分三十詞。請(qǐng)看是否能看詞即準(zhǔn)確說出至少一個(gè)漢語意思。

  第一部分:檢測(cè)詞

  basic, private, consumer, determine, motive, factor, individual, permit, relative, issue, advantage, theater, analyze, actor, mirror, imply, profit, confidence, caution, cancer, affect, flash,experiment, average, challenge, advertising, ensure, material, benefit, familiar, security, inevitable, complex, rare, occupy, function, infer, evidence, hunt, amount, debate, worth, slogan, fund, channel, company, employer, single, observe, origin, offer, attitude, rumor, argument, vote, import, patient, tradition, distinguish, value, drug, contribute, debt, threaten, forecast, favorable, frequent, consequence, trend, substance

  第二部分:校正詞

  enterprise, maximize, resource, contract, deposit, withdraw, item, democratic, infect, eliminate, approach, particular, confine, proof, identify, enormous, accurate, competitive, mental, remarkable, replace, optimistic, diagnose, sigh, oxygen, harsh, interpret, strategy, commodity, efficient

  第一部分識(shí)別率若低于50%,即認(rèn)識(shí)的少于35個(gè),歸為第I類。

  第一部分識(shí)別率若高于50%但低于80%,即認(rèn)識(shí)的在35-56個(gè)之間,歸為第II類。

  第一部分識(shí)別率若高于90%,即認(rèn)識(shí)的多于63個(gè),歸為第III類。

  對(duì)第一部分處于邊緣的,可參照第二部分詞匯。

  第一部分I類邊緣的,第二部分識(shí)別率在50%以上則可歸為第II類。

  第一部分II類邊緣的,第二部分識(shí)別率在60%以下則歸為第I類。

  對(duì)第一部分處于80-90%之間的,第二部分識(shí)別率在80%以下歸為第II類,80%以上則第III類。

  第一部分和第二部分一個(gè)不剩全認(rèn)識(shí),歸為第IV類——非人,不屬本文范圍。詞匯的一個(gè)誤區(qū)在于認(rèn)為背單詞就是英語水平的長(zhǎng)進(jìn),其實(shí)不然。一個(gè)猛子扎進(jìn)去,只有兩種結(jié)果:一是記不?。欢嵌嗌儆涀×?,但發(fā)現(xiàn)在閱讀中用不上。這是一個(gè)理念問題,使諸君明白:并非背了幾個(gè)單詞,四級(jí)英語詞匯的問題就迎刃而解了。

  希望諸位通過一個(gè)詞匯測(cè)試了解自己的詞匯狀況,并據(jù)以確定對(duì)待詞匯的基本策略。

  此處所謂的背單詞,實(shí)際是指專門的背單詞:取詞匯手冊(cè)或詞匯書一本,口中念念有詞,筆下沙沙奔走,周而復(fù)始,由英而漢。一言以蔽之:專為知道一個(gè)詞的一個(gè)或幾個(gè)漢語釋義而進(jìn)行的背誦過程。

  這樣的背單詞,要不要進(jìn)行,有兩種情況:一是詞匯量非常小。該認(rèn)識(shí)的都不認(rèn)識(shí),何談變化?連基本的面都沒有,何談深度?讀一篇文章的時(shí)候,舉步維艱,根本無法推進(jìn)。二是詞匯量已相當(dāng)可觀。基本認(rèn)識(shí),有少量即百分之二十或以下不認(rèn)識(shí),就不用再花很多時(shí)間單獨(dú)背單詞了。

  問題可能還在于:究竟什么叫做詞匯量“非常小”,什么又叫“相當(dāng)可觀”?這里提供一個(gè)測(cè)試,各位可參照來看。

  下面一共一百個(gè)英文單詞,第一部分七十詞,第二部分三十詞。請(qǐng)看是否能看詞即準(zhǔn)確說出至少一個(gè)漢語意思。

  第一部分:檢測(cè)詞

  basic, private, consumer, determine, motive, factor, individual, permit, relative, issue, advantage, theater, analyze, actor, mirror, imply, profit, confidence, caution, cancer, affect, flash,experiment, average, challenge, advertising, ensure, material, benefit, familiar, security, inevitable, complex, rare, occupy, function, infer, evidence, hunt, amount, debate, worth, slogan, fund, channel, company, employer, single, observe, origin, offer, attitude, rumor, argument, vote, import, patient, tradition, distinguish, value, drug, contribute, debt, threaten, forecast, favorable, frequent, consequence, trend, substance

  第二部分:校正詞

  enterprise, maximize, resource, contract, deposit, withdraw, item, democratic, infect, eliminate, approach, particular, confine, proof, identify, enormous, accurate, competitive, mental, remarkable, replace, optimistic, diagnose, sigh, oxygen, harsh, interpret, strategy, commodity, efficient

  第一部分識(shí)別率若低于50%,即認(rèn)識(shí)的少于35個(gè),歸為第I類。

  第一部分識(shí)別率若高于50%但低于80%,即認(rèn)識(shí)的在35-56個(gè)之間,歸為第II類。

  第一部分識(shí)別率若高于90%,即認(rèn)識(shí)的多于63個(gè),歸為第III類。

  對(duì)第一部分處于邊緣的,可參照第二部分詞匯。

  第一部分I類邊緣的,第二部分識(shí)別率在50%以上則可歸為第II類。

  第一部分II類邊緣的,第二部分識(shí)別率在60%以下則歸為第I類。

  對(duì)第一部分處于80-90%之間的,第二部分識(shí)別率在80%以下歸為第II類,80%以上則第III類。

  第一部分和第二部分一個(gè)不剩全認(rèn)識(shí),歸為第IV類——非人,不屬本文范圍。詞匯的一個(gè)誤區(qū)在于認(rèn)為背單詞就是英語水平的長(zhǎng)進(jìn),其實(shí)不然。一個(gè)猛子扎進(jìn)去,只有兩種結(jié)果:一是記不住;二是多少記住了,但發(fā)現(xiàn)在閱讀中用不上。這是一個(gè)理念問題,使諸君明白:并非背了幾個(gè)單詞,四級(jí)英語詞匯的問題就迎刃而解了。

  希望諸位通過一個(gè)詞匯測(cè)試了解自己的詞匯狀況,并據(jù)以確定對(duì)待詞匯的基本策略。

  此處所謂的背單詞,實(shí)際是指專門的背單詞:取詞匯手冊(cè)或詞匯書一本,口中念念有詞,筆下沙沙奔走,周而復(fù)始,由英而漢。一言以蔽之:專為知道一個(gè)詞的一個(gè)或幾個(gè)漢語釋義而進(jìn)行的背誦過程。

  這樣的背單詞,要不要進(jìn)行,有兩種情況:一是詞匯量非常小。該認(rèn)識(shí)的都不認(rèn)識(shí),何談變化?連基本的面都沒有,何談深度?讀一篇文章的時(shí)候,舉步維艱,根本無法推進(jìn)。二是詞匯量已相當(dāng)可觀。基本認(rèn)識(shí),有少量即百分之二十或以下不認(rèn)識(shí),就不用再花很多時(shí)間單獨(dú)背單詞了。

  問題可能還在于:究竟什么叫做詞匯量“非常小”,什么又叫“相當(dāng)可觀”?這里提供一個(gè)測(cè)試,各位可參照來看。

  下面一共一百個(gè)英文單詞,第一部分七十詞,第二部分三十詞。請(qǐng)看是否能看詞即準(zhǔn)確說出至少一個(gè)漢語意思。

  第一部分:檢測(cè)詞

  basic, private, consumer, determine, motive, factor, individual, permit, relative, issue, advantage, theater, analyze, actor, mirror, imply, profit, confidence, caution, cancer, affect, flash,experiment, average, challenge, advertising, ensure, material, benefit, familiar, security, inevitable, complex, rare, occupy, function, infer, evidence, hunt, amount, debate, worth, slogan, fund, channel, company, employer, single, observe, origin, offer, attitude, rumor, argument, vote, import, patient, tradition, distinguish, value, drug, contribute, debt, threaten, forecast, favorable, frequent, consequence, trend, substance

  第二部分:校正詞

  enterprise, maximize, resource, contract, deposit, withdraw, item, democratic, infect, eliminate, approach, particular, confine, proof, identify, enormous, accurate, competitive, mental, remarkable, replace, optimistic, diagnose, sigh, oxygen, harsh, interpret, strategy, commodity, efficient

  第一部分識(shí)別率若低于50%,即認(rèn)識(shí)的少于35個(gè),歸為第I類。

  第一部分識(shí)別率若高于50%但低于80%,即認(rèn)識(shí)的在35-56個(gè)之間,歸為第II類。

  第一部分識(shí)別率若高于90%,即認(rèn)識(shí)的多于63個(gè),歸為第III類。

  對(duì)第一部分處于邊緣的,可參照第二部分詞匯。

  第一部分I類邊緣的,第二部分識(shí)別率在50%以上則可歸為第II類。

  第一部分II類邊緣的,第二部分識(shí)別率在60%以下則歸為第I類。

  對(duì)第一部分處于80-90%之間的,第二部分識(shí)別率在80%以下歸為第II類,80%以上則第III類。

  第一部分和第二部分一個(gè)不剩全認(rèn)識(shí),歸為第IV類——非人,不屬本文范圍。詞匯的一個(gè)誤區(qū)在于認(rèn)為背單詞就是英語水平的長(zhǎng)進(jìn),其實(shí)不然。一個(gè)猛子扎進(jìn)去,只有兩種結(jié)果:一是記不?。欢嵌嗌儆涀×?,但發(fā)現(xiàn)在閱讀中用不上。這是一個(gè)理念問題,使諸君明白:并非背了幾個(gè)單詞,四級(jí)英語詞匯的問題就迎刃而解了。

  希望諸位通過一個(gè)詞匯測(cè)試了解自己的詞匯狀況,并據(jù)以確定對(duì)待詞匯的基本策略。

  此處所謂的背單詞,實(shí)際是指專門的背單詞:取詞匯手冊(cè)或詞匯書一本,口中念念有詞,筆下沙沙奔走,周而復(fù)始,由英而漢。一言以蔽之:專為知道一個(gè)詞的一個(gè)或幾個(gè)漢語釋義而進(jìn)行的背誦過程。

  這樣的背單詞,要不要進(jìn)行,有兩種情況:一是詞匯量非常小。該認(rèn)識(shí)的都不認(rèn)識(shí),何談變化?連基本的面都沒有,何談深度?讀一篇文章的時(shí)候,舉步維艱,根本無法推進(jìn)。二是詞匯量已相當(dāng)可觀。基本認(rèn)識(shí),有少量即百分之二十或以下不認(rèn)識(shí),就不用再花很多時(shí)間單獨(dú)背單詞了。

  問題可能還在于:究竟什么叫做詞匯量“非常小”,什么又叫“相當(dāng)可觀”?這里提供一個(gè)測(cè)試,各位可參照來看。

  下面一共一百個(gè)英文單詞,第一部分七十詞,第二部分三十詞。請(qǐng)看是否能看詞即準(zhǔn)確說出至少一個(gè)漢語意思。

  第一部分:檢測(cè)詞

  basic, private, consumer, determine, motive, factor, individual, permit, relative, issue, advantage, theater, analyze, actor, mirror, imply, profit, confidence, caution, cancer, affect, flash,experiment, average, challenge, advertising, ensure, material, benefit, familiar, security, inevitable, complex, rare, occupy, function, infer, evidence, hunt, amount, debate, worth, slogan, fund, channel, company, employer, single, observe, origin, offer, attitude, rumor, argument, vote, import, patient, tradition, distinguish, value, drug, contribute, debt, threaten, forecast, favorable, frequent, consequence, trend, substance

  第二部分:校正詞

  enterprise, maximize, resource, contract, deposit, withdraw, item, democratic, infect, eliminate, approach, particular, confine, proof, identify, enormous, accurate, competitive, mental, remarkable, replace, optimistic, diagnose, sigh, oxygen, harsh, interpret, strategy, commodity, efficient

  第一部分識(shí)別率若低于50%,即認(rèn)識(shí)的少于35個(gè),歸為第I類。

  第一部分識(shí)別率若高于50%但低于80%,即認(rèn)識(shí)的在35-56個(gè)之間,歸為第II類。

  第一部分識(shí)別率若高于90%,即認(rèn)識(shí)的多于63個(gè),歸為第III類。

  對(duì)第一部分處于邊緣的,可參照第二部分詞匯。

  第一部分I類邊緣的,第二部分識(shí)別率在50%以上則可歸為第II類。

  第一部分II類邊緣的,第二部分識(shí)別率在60%以下則歸為第I類。

  對(duì)第一部分處于80-90%之間的,第二部分識(shí)別率在80%以下歸為第II類,80%以上則第III類。

  第一部分和第二部分一個(gè)不剩全認(rèn)識(shí),歸為第IV類——非人,不屬本文范圍。詞匯的一個(gè)誤區(qū)在于認(rèn)為背單詞就是英語水平的長(zhǎng)進(jìn),其實(shí)不然。一個(gè)猛子扎進(jìn)去,只有兩種結(jié)果:一是記不??;二是多少記住了,但發(fā)現(xiàn)在閱讀中用不上。這是一個(gè)理念問題,使諸君明白:并非背了幾個(gè)單詞,四級(jí)英語詞匯的問題就迎刃而解了。

  希望諸位通過一個(gè)詞匯測(cè)試了解自己的詞匯狀況,并據(jù)以確定對(duì)待詞匯的基本策略。

  此處所謂的背單詞,實(shí)際是指專門的背單詞:取詞匯手冊(cè)或詞匯書一本,口中念念有詞,筆下沙沙奔走,周而復(fù)始,由英而漢。一言以蔽之:專為知道一個(gè)詞的一個(gè)或幾個(gè)漢語釋義而進(jìn)行的背誦過程。

  這樣的背單詞,要不要進(jìn)行,有兩種情況:一是詞匯量非常小。該認(rèn)識(shí)的都不認(rèn)識(shí),何談變化?連基本的面都沒有,何談深度?讀一篇文章的時(shí)候,舉步維艱,根本無法推進(jìn)。二是詞匯量已相當(dāng)可觀?;菊J(rèn)識(shí),有少量即百分之二十或以下不認(rèn)識(shí),就不用再花很多時(shí)間單獨(dú)背單詞了。

  問題可能還在于:究竟什么叫做詞匯量“非常小”,什么又叫“相當(dāng)可觀”?這里提供一個(gè)測(cè)試,各位可參照來看。

  下面一共一百個(gè)英文單詞,第一部分七十詞,第二部分三十詞。請(qǐng)看是否能看詞即準(zhǔn)確說出至少一個(gè)漢語意思。

  第一部分:檢測(cè)詞

  basic, private, consumer, determine, motive, factor, individual, permit, relative, issue, advantage, theater, analyze, actor, mirror, imply, profit, confidence, caution, cancer, affect, flash,experiment, average, challenge, advertising, ensure, material, benefit, familiar, security, inevitable, complex, rare, occupy, function, infer, evidence, hunt, amount, debate, worth, slogan, fund, channel, company, employer, single, observe, origin, offer, attitude, rumor, argument, vote, import, patient, tradition, distinguish, value, drug, contribute, debt, threaten, forecast, favorable, frequent, consequence, trend, substance

  第二部分:校正詞

  enterprise, maximize, resource, contract, deposit, withdraw, item, democratic, infect, eliminate, approach, particular, confine, proof, identify, enormous, accurate, competitive, mental, remarkable, replace, optimistic, diagnose, sigh, oxygen, harsh, interpret, strategy, commodity, efficient

  第一部分識(shí)別率若低于50%,即認(rèn)識(shí)的少于35個(gè),歸為第I類。

  第一部分識(shí)別率若高于50%但低于80%,即認(rèn)識(shí)的在35-56個(gè)之間,歸為第II類。

  第一部分識(shí)別率若高于90%,即認(rèn)識(shí)的多于63個(gè),歸為第III類。

  對(duì)第一部分處于邊緣的,可參照第二部分詞匯。

  第一部分I類邊緣的,第二部分識(shí)別率在50%以上則可歸為第II類。

  第一部分II類邊緣的,第二部分識(shí)別率在60%以下則歸為第I類。

  對(duì)第一部分處于80-90%之間的,第二部分識(shí)別率在80%以下歸為第II類,80%以上則第III類。

  第一部分和第二部分一個(gè)不剩全認(rèn)識(shí),歸為第IV類——非人,不屬本文范圍。詞匯的一個(gè)誤區(qū)在于認(rèn)為背單詞就是英語水平的長(zhǎng)進(jìn),其實(shí)不然。一個(gè)猛子扎進(jìn)去,只有兩種結(jié)果:一是記不?。欢嵌嗌儆涀×?,但發(fā)現(xiàn)在閱讀中用不上。這是一個(gè)理念問題,使諸君明白:并非背了幾個(gè)單詞,四級(jí)英語詞匯的問題就迎刃而解了。

  希望諸位通過一個(gè)詞匯測(cè)試了解自己的詞匯狀況,并據(jù)以確定對(duì)待詞匯的基本策略。

  此處所謂的背單詞,實(shí)際是指專門的背單詞:取詞匯手冊(cè)或詞匯書一本,口中念念有詞,筆下沙沙奔走,周而復(fù)始,由英而漢。一言以蔽之:專為知道一個(gè)詞的一個(gè)或幾個(gè)漢語釋義而進(jìn)行的背誦過程。

  這樣的背單詞,要不要進(jìn)行,有兩種情況:一是詞匯量非常小。該認(rèn)識(shí)的都不認(rèn)識(shí),何談變化?連基本的面都沒有,何談深度?讀一篇文章的時(shí)候,舉步維艱,根本無法推進(jìn)。二是詞匯量已相當(dāng)可觀?;菊J(rèn)識(shí),有少量即百分之二十或以下不認(rèn)識(shí),就不用再花很多時(shí)間單獨(dú)背單詞了。

  問題可能還在于:究竟什么叫做詞匯量“非常小”,什么又叫“相當(dāng)可觀”?這里提供一個(gè)測(cè)試,各位可參照來看。

  下面一共一百個(gè)英文單詞,第一部分七十詞,第二部分三十詞。請(qǐng)看是否能看詞即準(zhǔn)確說出至少一個(gè)漢語意思。

  第一部分:檢測(cè)詞

  basic, private, consumer, determine, motive, factor, individual, permit, relative, issue, advantage, theater, analyze, actor, mirror, imply, profit, confidence, caution, cancer, affect, flash,experiment, average, challenge, advertising, ensure, material, benefit, familiar, security, inevitable, complex, rare, occupy, function, infer, evidence, hunt, amount, debate, worth, slogan, fund, channel, company, employer, single, observe, origin, offer, attitude, rumor, argument, vote, import, patient, tradition, distinguish, value, drug, contribute, debt, threaten, forecast, favorable, frequent, consequence, trend, substance

  第二部分:校正詞

  enterprise, maximize, resource, contract, deposit, withdraw, item, democratic, infect, eliminate, approach, particular, confine, proof, identify, enormous, accurate, competitive, mental, remarkable, replace, optimistic, diagnose, sigh, oxygen, harsh, interpret, strategy, commodity, efficient

  第一部分識(shí)別率若低于50%,即認(rèn)識(shí)的少于35個(gè),歸為第I類。

  第一部分識(shí)別率若高于50%但低于80%,即認(rèn)識(shí)的在35-56個(gè)之間,歸為第II類。

  第一部分識(shí)別率若高于90%,即認(rèn)識(shí)的多于63個(gè),歸為第III類。

  對(duì)第一部分處于邊緣的,可參照第二部分詞匯。

  第一部分I類邊緣的,第二部分識(shí)別率在50%以上則可歸為第II類。

  第一部分II類邊緣的,第二部分識(shí)別率在60%以下則歸為第I類。

  對(duì)第一部分處于80-90%之間的,第二部分識(shí)別率在80%以下歸為第II類,80%以上則第III類。

  第一部分和第二部分一個(gè)不剩全認(rèn)識(shí),歸為第IV類——非人,不屬本文范圍。詞匯的一個(gè)誤區(qū)在于認(rèn)為背單詞就是英語水平的長(zhǎng)進(jìn),其實(shí)不然。一個(gè)猛子扎進(jìn)去,只有兩種結(jié)果:一是記不??;二是多少記住了,但發(fā)現(xiàn)在閱讀中用不上。這是一個(gè)理念問題,使諸君明白:并非背了幾個(gè)單詞,四級(jí)英語詞匯的問題就迎刃而解了。

  希望諸位通過一個(gè)詞匯測(cè)試了解自己的詞匯狀況,并據(jù)以確定對(duì)待詞匯的基本策略。

  此處所謂的背單詞,實(shí)際是指專門的背單詞:取詞匯手冊(cè)或詞匯書一本,口中念念有詞,筆下沙沙奔走,周而復(fù)始,由英而漢。一言以蔽之:專為知道一個(gè)詞的一個(gè)或幾個(gè)漢語釋義而進(jìn)行的背誦過程。

  這樣的背單詞,要不要進(jìn)行,有兩種情況:一是詞匯量非常小。該認(rèn)識(shí)的都不認(rèn)識(shí),何談變化?連基本的面都沒有,何談深度?讀一篇文章的時(shí)候,舉步維艱,根本無法推進(jìn)。二是詞匯量已相當(dāng)可觀?;菊J(rèn)識(shí),有少量即百分之二十或以下不認(rèn)識(shí),就不用再花很多時(shí)間單獨(dú)背單詞了。

  問題可能還在于:究竟什么叫做詞匯量“非常小”,什么又叫“相當(dāng)可觀”?這里提供一個(gè)測(cè)試,各位可參照來看。

  下面一共一百個(gè)英文單詞,第一部分七十詞,第二部分三十詞。請(qǐng)看是否能看詞即準(zhǔn)確說出至少一個(gè)漢語意思。

  第一部分:檢測(cè)詞

  basic, private, consumer, determine, motive, factor, individual, permit, relative, issue, advantage, theater, analyze, actor, mirror, imply, profit, confidence, caution, cancer, affect, flash,experiment, average, challenge, advertising, ensure, material, benefit, familiar, security, inevitable, complex, rare, occupy, function, infer, evidence, hunt, amount, debate, worth, slogan, fund, channel, company, employer, single, observe, origin, offer, attitude, rumor, argument, vote, import, patient, tradition, distinguish, value, drug, contribute, debt, threaten, forecast, favorable, frequent, consequence, trend, substance

  第二部分:校正詞

  enterprise, maximize, resource, contract, deposit, withdraw, item, democratic, infect, eliminate, approach, particular, confine, proof, identify, enormous, accurate, competitive, mental, remarkable, replace, optimistic, diagnose, sigh, oxygen, harsh, interpret, strategy, commodity, efficient

  第一部分識(shí)別率若低于50%,即認(rèn)識(shí)的少于35個(gè),歸為第I類。

  第一部分識(shí)別率若高于50%但低于80%,即認(rèn)識(shí)的在35-56個(gè)之間,歸為第II類。

  第一部分識(shí)別率若高于90%,即認(rèn)識(shí)的多于63個(gè),歸為第III類。

  對(duì)第一部分處于邊緣的,可參照第二部分詞匯。

  第一部分I類邊緣的,第二部分識(shí)別率在50%以上則可歸為第II類。

  第一部分II類邊緣的,第二部分識(shí)別率在60%以下則歸為第I類。

  對(duì)第一部分處于80-90%之間的,第二部分識(shí)別率在80%以下歸為第II類,80%以上則第III類。

  第一部分和第二部分一個(gè)不剩全認(rèn)識(shí),歸為第IV類——非人,不屬本文范圍。詞匯的一個(gè)誤區(qū)在于認(rèn)為背單詞就是英語水平的長(zhǎng)進(jìn),其實(shí)不然。一個(gè)猛子扎進(jìn)去,只有兩種結(jié)果:一是記不住;二是多少記住了,但發(fā)現(xiàn)在閱讀中用不上。這是一個(gè)理念問題,使諸君明白:并非背了幾個(gè)單詞,四級(jí)英語詞匯的問題就迎刃而解了。

  希望諸位通過一個(gè)詞匯測(cè)試了解自己的詞匯狀況,并據(jù)以確定對(duì)待詞匯的基本策略。

  此處所謂的背單詞,實(shí)際是指專門的背單詞:取詞匯手冊(cè)或詞匯書一本,口中念念有詞,筆下沙沙奔走,周而復(fù)始,由英而漢。一言以蔽之:專為知道一個(gè)詞的一個(gè)或幾個(gè)漢語釋義而進(jìn)行的背誦過程。

  這樣的背單詞,要不要進(jìn)行,有兩種情況:一是詞匯量非常小。該認(rèn)識(shí)的都不認(rèn)識(shí),何談變化?連基本的面都沒有,何談深度?讀一篇文章的時(shí)候,舉步維艱,根本無法推進(jìn)。二是詞匯量已相當(dāng)可觀?;菊J(rèn)識(shí),有少量即百分之二十或以下不認(rèn)識(shí),就不用再花很多時(shí)間單獨(dú)背單詞了。

  問題可能還在于:究竟什么叫做詞匯量“非常小”,什么又叫“相當(dāng)可觀”?這里提供一個(gè)測(cè)試,各位可參照來看。

  下面一共一百個(gè)英文單詞,第一部分七十詞,第二部分三十詞。請(qǐng)看是否能看詞即準(zhǔn)確說出至少一個(gè)漢語意思。

  第一部分:檢測(cè)詞

  basic, private, consumer, determine, motive, factor, individual, permit, relative, issue, advantage, theater, analyze, actor, mirror, imply, profit, confidence, caution, cancer, affect, flash,experiment, average, challenge, advertising, ensure, material, benefit, familiar, security, inevitable, complex, rare, occupy, function, infer, evidence, hunt, amount, debate, worth, slogan, fund, channel, company, employer, single, observe, origin, offer, attitude, rumor, argument, vote, import, patient, tradition, distinguish, value, drug, contribute, debt, threaten, forecast, favorable, frequent, consequence, trend, substance

  第二部分:校正詞

  enterprise, maximize, resource, contract, deposit, withdraw, item, democratic, infect, eliminate, approach, particular, confine, proof, identify, enormous, accurate, competitive, mental, remarkable, replace, optimistic, diagnose, sigh, oxygen, harsh, interpret, strategy, commodity, efficient

  第一部分識(shí)別率若低于50%,即認(rèn)識(shí)的少于35個(gè),歸為第I類。

  第一部分識(shí)別率若高于50%但低于80%,即認(rèn)識(shí)的在35-56個(gè)之間,歸為第II類。

  第一部分識(shí)別率若高于90%,即認(rèn)識(shí)的多于63個(gè),歸為第III類。

  對(duì)第一部分處于邊緣的,可參照第二部分詞匯。

  第一部分I類邊緣的,第二部分識(shí)別率在50%以上則可歸為第II類。

  第一部分II類邊緣的,第二部分識(shí)別率在60%以下則歸為第I類。

  對(duì)第一部分處于80-90%之間的,第二部分識(shí)別率在80%以下歸為第II類,80%以上則第III類。

  第一部分和第二部分一個(gè)不剩全認(rèn)識(shí),歸為第IV類——非人,不屬本文范圍。詞匯的一個(gè)誤區(qū)在于認(rèn)為背單詞就是英語水平的長(zhǎng)進(jìn),其實(shí)不然。一個(gè)猛子扎進(jìn)去,只有兩種結(jié)果:一是記不?。欢嵌嗌儆涀×?,但發(fā)現(xiàn)在閱讀中用不上。這是一個(gè)理念問題,使諸君明白:并非背了幾個(gè)單詞,四級(jí)英語詞匯的問題就迎刃而解了。

  希望諸位通過一個(gè)詞匯測(cè)試了解自己的詞匯狀況,并據(jù)以確定對(duì)待詞匯的基本策略。

  此處所謂的背單詞,實(shí)際是指專門的背單詞:取詞匯手冊(cè)或詞匯書一本,口中念念有詞,筆下沙沙奔走,周而復(fù)始,由英而漢。一言以蔽之:專為知道一個(gè)詞的一個(gè)或幾個(gè)漢語釋義而進(jìn)行的背誦過程。

  這樣的背單詞,要不要進(jìn)行,有兩種情況:一是詞匯量非常小。該認(rèn)識(shí)的都不認(rèn)識(shí),何談變化?連基本的面都沒有,何談深度?讀一篇文章的時(shí)候,舉步維艱,根本無法推進(jìn)。二是詞匯量已相當(dāng)可觀。基本認(rèn)識(shí),有少量即百分之二十或以下不認(rèn)識(shí),就不用再花很多時(shí)間單獨(dú)背單詞了。

  問題可能還在于:究竟什么叫做詞匯量“非常小”,什么又叫“相當(dāng)可觀”?這里提供一個(gè)測(cè)試,各位可參照來看。

  下面一共一百個(gè)英文單詞,第一部分七十詞,第二部分三十詞。請(qǐng)看是否能看詞即準(zhǔn)確說出至少一個(gè)漢語意思。

  第一部分:檢測(cè)詞

  basic, private, consumer, determine, motive, factor, individual, permit, relative, issue, advantage, theater, analyze, actor, mirror, imply, profit, confidence, caution, cancer, affect, flash,experiment, average, challenge, advertising, ensure, material, benefit, familiar, security, inevitable, complex, rare, occupy, function, infer, evidence, hunt, amount, debate, worth, slogan, fund, channel, company, employer, single, observe, origin, offer, attitude, rumor, argument, vote, import, patient, tradition, distinguish, value, drug, contribute, debt, threaten, forecast, favorable, frequent, consequence, trend, substance

  第二部分:校正詞

  enterprise, maximize, resource, contract, deposit, withdraw, item, democratic, infect, eliminate, approach, particular, confine, proof, identify, enormous, accurate, competitive, mental, remarkable, replace, optimistic, diagnose, sigh, oxygen, harsh, interpret, strategy, commodity, efficient

  第一部分識(shí)別率若低于50%,即認(rèn)識(shí)的少于35個(gè),歸為第I類。

  第一部分識(shí)別率若高于50%但低于80%,即認(rèn)識(shí)的在35-56個(gè)之間,歸為第II類。

  第一部分識(shí)別率若高于90%,即認(rèn)識(shí)的多于63個(gè),歸為第III類。

  對(duì)第一部分處于邊緣的,可參照第二部分詞匯。

  第一部分I類邊緣的,第二部分識(shí)別率在50%以上則可歸為第II類。

  第一部分II類邊緣的,第二部分識(shí)別率在60%以下則歸為第I類。

  對(duì)第一部分處于80-90%之間的,第二部分識(shí)別率在80%以下歸為第II類,80%以上則第III類。

  第一部分和第二部分一個(gè)不剩全認(rèn)識(shí),歸為第IV類——非人,不屬本文范圍。詞匯的一個(gè)誤區(qū)在于認(rèn)為背單詞就是英語水平的長(zhǎng)進(jìn),其實(shí)不然。一個(gè)猛子扎進(jìn)去,只有兩種結(jié)果:一是記不?。欢嵌嗌儆涀×?,但發(fā)現(xiàn)在閱讀中用不上。這是一個(gè)理念問題,使諸君明白:并非背了幾個(gè)單詞,四級(jí)英語詞匯的問題就迎刃而解了。

  希望諸位通過一個(gè)詞匯測(cè)試了解自己的詞匯狀況,并據(jù)以確定對(duì)待詞匯的基本策略。

  此處所謂的背單詞,實(shí)際是指專門的背單詞:取詞匯手冊(cè)或詞匯書一本,口中念念有詞,筆下沙沙奔走,周而復(fù)始,由英而漢。一言以蔽之:專為知道一個(gè)詞的一個(gè)或幾個(gè)漢語釋義而進(jìn)行的背誦過程。

  這樣的背單詞,要不要進(jìn)行,有兩種情況:一是詞匯量非常小。該認(rèn)識(shí)的都不認(rèn)識(shí),何談變化?連基本的面都沒有,何談深度?讀一篇文章的時(shí)候,舉步維艱,根本無法推進(jìn)。二是詞匯量已相當(dāng)可觀。基本認(rèn)識(shí),有少量即百分之二十或以下不認(rèn)識(shí),就不用再花很多時(shí)間單獨(dú)背單詞了。

  問題可能還在于:究竟什么叫做詞匯量“非常小”,什么又叫“相當(dāng)可觀”?這里提供一個(gè)測(cè)試,各位可參照來看。

  下面一共一百個(gè)英文單詞,第一部分七十詞,第二部分三十詞。請(qǐng)看是否能看詞即準(zhǔn)確說出至少一個(gè)漢語意思。

  第一部分:檢測(cè)詞

  basic, private, consumer, determine, motive, factor, individual, permit, relative, issue, advantage, theater, analyze, actor, mirror, imply, profit, confidence, caution, cancer, affect, flash,experiment, average, challenge, advertising, ensure, material, benefit, familiar, security, inevitable, complex, rare, occupy, function, infer, evidence, hunt, amount, debate, worth, slogan, fund, channel, company, employer, single, observe, origin, offer, attitude, rumor, argument, vote, import, patient, tradition, distinguish, value, drug, contribute, debt, threaten, forecast, favorable, frequent, consequence, trend, substance

  第二部分:校正詞

  enterprise, maximize, resource, contract, deposit, withdraw, item, democratic, infect, eliminate, approach, particular, confine, proof, identify, enormous, accurate, competitive, mental, remarkable, replace, optimistic, diagnose, sigh, oxygen, harsh, interpret, strategy, commodity, efficient

  第一部分識(shí)別率若低于50%,即認(rèn)識(shí)的少于35個(gè),歸為第I類。

  第一部分識(shí)別率若高于50%但低于80%,即認(rèn)識(shí)的在35-56個(gè)之間,歸為第II類。

  第一部分識(shí)別率若高于90%,即認(rèn)識(shí)的多于63個(gè),歸為第III類。

  對(duì)第一部分處于邊緣的,可參照第二部分詞匯。

  第一部分I類邊緣的,第二部分識(shí)別率在50%以上則可歸為第II類。

  第一部分II類邊緣的,第二部分識(shí)別率在60%以下則歸為第I類。

  對(duì)第一部分處于80-90%之間的,第二部分識(shí)別率在80%以下歸為第II類,80%以上則第III類。

  第一部分和第二部分一個(gè)不剩全認(rèn)識(shí),歸為第IV類——非人,不屬本文范圍。詞匯的一個(gè)誤區(qū)在于認(rèn)為背單詞就是英語水平的長(zhǎng)進(jìn),其實(shí)不然。一個(gè)猛子扎進(jìn)去,只有兩種結(jié)果:一是記不住;二是多少記住了,但發(fā)現(xiàn)在閱讀中用不上。這是一個(gè)理念問題,使諸君明白:并非背了幾個(gè)單詞,四級(jí)英語詞匯的問題就迎刃而解了。

  希望諸位通過一個(gè)詞匯測(cè)試了解自己的詞匯狀況,并據(jù)以確定對(duì)待詞匯的基本策略。

  此處所謂的背單詞,實(shí)際是指專門的背單詞:取詞匯手冊(cè)或詞匯書一本,口中念念有詞,筆下沙沙奔走,周而復(fù)始,由英而漢。一言以蔽之:專為知道一個(gè)詞的一個(gè)或幾個(gè)漢語釋義而進(jìn)行的背誦過程。

  這樣的背單詞,要不要進(jìn)行,有兩種情況:一是詞匯量非常小。該認(rèn)識(shí)的都不認(rèn)識(shí),何談變化?連基本的面都沒有,何談深度?讀一篇文章的時(shí)候,舉步維艱,根本無法推進(jìn)。二是詞匯量已相當(dāng)可觀?;菊J(rèn)識(shí),有少量即百分之二十或以下不認(rèn)識(shí),就不用再花很多時(shí)間單獨(dú)背單詞了。

  問題可能還在于:究竟什么叫做詞匯量“非常小”,什么又叫“相當(dāng)可觀”?這里提供一個(gè)測(cè)試,各位可參照來看。

  下面一共一百個(gè)英文單詞,第一部分七十詞,第二部分三十詞。請(qǐng)看是否能看詞即準(zhǔn)確說出至少一個(gè)漢語意思。

  第一部分:檢測(cè)詞

  basic, private, consumer, determine, motive, factor, individual, permit, relative, issue, advantage, theater, analyze, actor, mirror, imply, profit, confidence, caution, cancer, affect, flash,experiment, average, challenge, advertising, ensure, material, benefit, familiar, security, inevitable, complex, rare, occupy, function, infer, evidence, hunt, amount, debate, worth, slogan, fund, channel, company, employer, single, observe, origin, offer, attitude, rumor, argument, vote, import, patient, tradition, distinguish, value, drug, contribute, debt, threaten, forecast, favorable, frequent, consequence, trend, substance

  第二部分:校正詞

  enterprise, maximize, resource, contract, deposit, withdraw, item, democratic, infect, eliminate, approach, particular, confine, proof, identify, enormous, accurate, competitive, mental, remarkable, replace, optimistic, diagnose, sigh, oxygen, harsh, interpret, strategy, commodity, efficient

  第一部分識(shí)別率若低于50%,即認(rèn)識(shí)的少于35個(gè),歸為第I類。

  第一部分識(shí)別率若高于50%但低于80%,即認(rèn)識(shí)的在35-56個(gè)之間,歸為第II類。

  第一部分識(shí)別率若高于90%,即認(rèn)識(shí)的多于63個(gè),歸為第III類。

  對(duì)第一部分處于邊緣的,可參照第二部分詞匯。

  第一部分I類邊緣的,第二部分識(shí)別率在50%以上則可歸為第II類。

  第一部分II類邊緣的,第二部分識(shí)別率在60%以下則歸為第I類。

  對(duì)第一部分處于80-90%之間的,第二部分識(shí)別率在80%以下歸為第II類,80%以上則第III類。

  第一部分和第二部分一個(gè)不剩全認(rèn)識(shí),歸為第IV類——非人,不屬本文范圍。詞匯的一個(gè)誤區(qū)在于認(rèn)為背單詞就是英語水平的長(zhǎng)進(jìn),其實(shí)不然。一個(gè)猛子扎進(jìn)去,只有兩種結(jié)果:一是記不住;二是多少記住了,但發(fā)現(xiàn)在閱讀中用不上。這是一個(gè)理念問題,使諸君明白:并非背了幾個(gè)單詞,四級(jí)英語詞匯的問題就迎刃而解了。

  希望諸位通過一個(gè)詞匯測(cè)試了解自己的詞匯狀況,并據(jù)以確定對(duì)待詞匯的基本策略。

  此處所謂的背單詞,實(shí)際是指專門的背單詞:取詞匯手冊(cè)或詞匯書一本,口中念念有詞,筆下沙沙奔走,周而復(fù)始,由英而漢。一言以蔽之:專為知道一個(gè)詞的一個(gè)或幾個(gè)漢語釋義而進(jìn)行的背誦過程。

  這樣的背單詞,要不要進(jìn)行,有兩種情況:一是詞匯量非常小。該認(rèn)識(shí)的都不認(rèn)識(shí),何談變化?連基本的面都沒有,何談深度?讀一篇文章的時(shí)候,舉步維艱,根本無法推進(jìn)。二是詞匯量已相當(dāng)可觀。基本認(rèn)識(shí),有少量即百分之二十或以下不認(rèn)識(shí),就不用再花很多時(shí)間單獨(dú)背單詞了。

  問題可能還在于:究竟什么叫做詞匯量“非常小”,什么又叫“相當(dāng)可觀”?這里提供一個(gè)測(cè)試,各位可參照來看。

  下面一共一百個(gè)英文單詞,第一部分七十詞,第二部分三十詞。請(qǐng)看是否能看詞即準(zhǔn)確說出至少一個(gè)漢語意思。

  第一部分:檢測(cè)詞

  basic, private, consumer, determine, motive, factor, individual, permit, relative, issue, advantage, theater, analyze, actor, mirror, imply, profit, confidence, caution, cancer, affect, flash,experiment, average, challenge, advertising, ensure, material, benefit, familiar, security, inevitable, complex, rare, occupy, function, infer, evidence, hunt, amount, debate, worth, slogan, fund, channel, company, employer, single, observe, origin, offer, attitude, rumor, argument, vote, import, patient, tradition, distinguish, value, drug, contribute, debt, threaten, forecast, favorable, frequent, consequence, trend, substance

  第二部分:校正詞

  enterprise, maximize, resource, contract, deposit, withdraw, item, democratic, infect, eliminate, approach, particular, confine, proof, identify, enormous, accurate, competitive, mental, remarkable, replace, optimistic, diagnose, sigh, oxygen, harsh, interpret, strategy, commodity, efficient

  第一部分識(shí)別率若低于50%,即認(rèn)識(shí)的少于35個(gè),歸為第I類。

  第一部分識(shí)別率若高于50%但低于80%,即認(rèn)識(shí)的在35-56個(gè)之間,歸為第II類。

  第一部分識(shí)別率若高于90%,即認(rèn)識(shí)的多于63個(gè),歸為第III類。

  對(duì)第一部分處于邊緣的,可參照第二部分詞匯。

  第一部分I類邊緣的,第二部分識(shí)別率在50%以上則可歸為第II類。

  第一部分II類邊緣的,第二部分識(shí)別率在60%以下則歸為第I類。

  對(duì)第一部分處于80-90%之間的,第二部分識(shí)別率在80%以下歸為第II類,80%以上則第III類。

  第一部分和第二部分一個(gè)不剩全認(rèn)識(shí),歸為第IV類——非人,不屬本文范圍。

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營(yíng)帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國(guó)各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國(guó)各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對(duì)1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測(cè)試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220