邊玩邊學(xué):看《傲慢與偏見(jiàn)》學(xué)考研英語(yǔ)_跨考網(wǎng)

最后更新時(shí)間:2007-12-19 11:38:15
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線(xiàn)咨詢(xún)
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來(lái)跨考秋季集訓(xùn)營(yíng),幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  看英文名片《傲慢與偏見(jiàn)》,學(xué)英語(yǔ)名篇

  “凡是有錢(qián)的單身漢,總想娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認(rèn)的真理。這樣的單身漢,每逢新搬到一個(gè)地方,四鄰八舍雖然完全不了解他的性情如何,見(jiàn)解如何,可是,既然這樣的一條真理早已在人們心目中根深蒂固,因此人們總是把他看作自己某一個(gè)女兒理所應(yīng)得的一筆財(cái)產(chǎn)?!?/p>

  It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.

  However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters.

  這是英國(guó)著名女作家簡(jiǎn)·奧斯汀的代表作《傲慢與偏見(jiàn)》的開(kāi)篇一段話(huà),據(jù)說(shuō)這段開(kāi)篇語(yǔ)是世界各國(guó)讀者最喜歡的開(kāi)頭語(yǔ),它不僅反映了現(xiàn)實(shí)的社會(huì)生活,而且反映了人們更加現(xiàn)實(shí)的內(nèi)心世界。這段精彩的開(kāi)頭引出了一段發(fā)生在十九世紀(jì)初英國(guó)的關(guān)于愛(ài)與價(jià)值的經(jīng)典故事。

  《傲慢與偏見(jiàn)》是奧斯丁的代表作。這部作品以日常生活為素材,一反當(dāng)時(shí)社會(huì)上流行的感傷小說(shuō)的內(nèi)容和矯揉造作的寫(xiě)作方法,生動(dòng)地反映了18世紀(jì)末到19世紀(jì)初處于保守和閉塞狀態(tài)下的英國(guó)鄉(xiāng)鎮(zhèn)生活和世態(tài)人情。這部社會(huì)風(fēng)情畫(huà)式的小說(shuō)不僅在當(dāng)時(shí)吸引著廣大的讀者,時(shí)至今日,仍給讀者以獨(dú)特的藝術(shù)享受。根據(jù)這部名著改編的電影電視作品不下十幾部。從小說(shuō)原著中看,伊麗莎白聰敏機(jī)智、有膽識(shí)、有遠(yuǎn)見(jiàn),且具有很強(qiáng)的自尊心,并善于思考問(wèn)題。就當(dāng)時(shí)一個(gè)算得上大戶(hù)閨中的小姐來(lái)講,這是非常難能可貴的。正是由于這種品質(zhì),才使她在愛(ài)情問(wèn)題上有獨(dú)立的主見(jiàn),并導(dǎo)致她與達(dá)西經(jīng)過(guò)了百般的周折之后,組成美滿(mǎn)的家庭。

  05版電影中,伊麗莎白在一個(gè)陰沉的雨天拒絕了達(dá)西的求婚,兩人的對(duì)話(huà)成就讓人難以忘懷的高潮。讓我們一起回到兩百年前那個(gè)敢愛(ài)敢恨的伊麗莎白拒絕達(dá)西的那一幕。

  DARCY: (cont'd) I came to Rosings with the single object of seeing you...l had to see you

  LIZZIE: Me?

  DARCY: I've fought against my better judgement, my family's expectation. . .

  (pause)

  DARCY: (cont'd) The inferiority of your birth. . .my rank and circumstance.. (stumblingly) all those things...but I'm willing to put them aside...and ask you to end my agony...

  LIZZIE: I don't understand...

  DARCY: (with passion) I love you. Most ardently.

  Lizzie stares at him.

  DARCY: (cont'd) Please do me the honour of accepting my hand.

  A silence. Lizzie struggles with the most painful confusion of feeling. Finally she recovers.

  LIZZIE: (voice shaking) Sir, I appreciate the struggle you have been through, and I am very sorry to have caused you pain. Believe me, it was unconsciously done.

  A silence. Gathering her shawl, she gets to her feet.

  DARCY: (stares) Is this your reply?

  LIZZIE: Yes, sir.

  DARCY: Are you laughing at me?

  LIZZIE: No!

  DARCY: Are you rejecting me?

  LIZZIE: (pause) I'm sure that the feelings which, as you've told me, have hindered your regard, will help you in overcoming it.

  A terrible silence, as this sinks in. Neither of them can move. At last, Darcy speaks. He is very pale.

  DARCY: Might I ask why, with so little endeavour at civility, I am thus repulsed?

  LIZZIE: (trembling with emotion) I might as well enquire why, with so evident a design of insulting me, you chose to tell me that you liked me against your better judgement. If I was uncivil, that was some excuse -

  DARCY: Believe me, I didn't mean.

  LIZZIE: But I have other reasons, you know I have!

  DARCY: What reasons?

  LIZZIE: Do you think that anything might tempt me to accept the man who has ruined, perhaps for ever, the happiness of a most beloved sister?

  Silence. Darcy looks as if he's been struck across the face.

  LIZZIE: (cont'd) Do you deny it, Mr Darcy? That you've separated a young couple who loved each other, exposing your friend to the censure of the world for caprice, and my sister to its derision for disappointed hopes, and involving them both in misery of the acutest kind?

  DARCY: I do not deny it.

  LIZZIE: (blurts out) How could you do it?

  DARCY: Because I believed your sister indifferent to him.

  LIZZIE: Indifferent?

  DARCY: I watched them most carefully, and realized his attachment was much deeper than hers.

  LIZZIE: That's because she's shy!

  DARCY: Bingley too is modest, and was persuaded that she didn't feel strongly for him.

  LIZZIE: Because you suggested it!

  DARCY: I did it for his own good.

  LIZZIE: My sister hardly shows her true feelings to me! (pause, takes a breath) I suppose you suspect that his fortune had same bearing on the matter?

  DARCY: ( sharply) No! I wouldn't do your sister the dishonour. Though it was suggested (stops)

  LIZZIE: What was?

  DARCY: It was made perfectly clear that...an advantageous marriage... (stops)

  LIZZIE: Did my sister give that impression?

  DARCY: No!

  An awkward pause.

  DARCY: (cont'd) There was, however, I have to admit... the matter of your family.

  LIZZIE: Our want of connection? Mr Bingley didn't vex himself about that!

  DARCY: No, it was more than that.

  LIZZIE: How, sir?

  DARCY: (pause, very uncomfortable) It pains me to say this, but it was the lack of propriety shown by your mother, your three younger sisters - even, on occasion, your father. Forgive me.

  Lizzie blushes. He has hit home. Darcy paces up and down.

  DARCY: (cont'd) You and your sister - I must exclude from this...

  Darcy stops. He is in turmoil. Lizzie glares at him, ablaze.

  參考翻譯:

  - 這幾個(gè)月對(duì)于我來(lái)說(shuō)是一種折磨,我來(lái)羅新斯只是為了見(jiàn)你。

  - 我?

  - 我在與世俗的看法,與我家族的期望對(duì)抗,與你的身世,與我的階級(jí)對(duì)抗,我要把他們統(tǒng)統(tǒng)拋開(kāi),讓你終結(jié)我的痛苦。

  - 我不明白你在說(shuō)什么。

  - 我愛(ài)你,最真摯的愛(ài)。請(qǐng)給與我榮幸,接受我的手吧。

  - 先生,我感激你的掙扎。但我非常遺憾,給你的只有痛苦,這個(gè)決定是潛意思下的。

  - 這就是你的回復(fù)?

  - 是的,先生。

  - 你是在嘲笑我嗎?

  - 不

  - 你是在拒絕我?

  - 我相信,你心中階級(jí)的門(mén)檻會(huì)幫助你克服痛苦。

  - 我能否問(wèn)你,為什么我竟會(huì)遭受如此無(wú)禮的拒絕?

  - 那么我能否問(wèn)你,為什么你說(shuō)喜歡我是違背了你自己的判斷力?要是我果真是無(wú)禮的,那么,這還不夠作為我無(wú)禮的理由嗎?

  - 相信我,我不是那個(gè)意思。

  - 但你知道我還有別的理由。

  - 什么理由?

  - 一個(gè)毀我最親愛(ài)的姐姐幸福的人,怎么會(huì)打動(dòng)我的心去愛(ài)他呢?你能否認(rèn)你拆散了一對(duì)相愛(ài)的戀人,讓你的朋友被大家指責(zé)為朝三暮四,讓我的姐姐被大家嘲笑為奢望空想,你叫他們倆受盡了痛苦?

  - 我并沒(méi)有否認(rèn)這些。

  - 你怎么能做出這樣的事情?

  - 我認(rèn)為你姐姐覺(jué)得他無(wú)關(guān)緊要,我覺(jué)得他的愛(ài)要比她更多。

  - 那是因?yàn)樗π撸?/p>

  - 彬格萊被說(shuō)服了,她的感覺(jué)并不強(qiáng)烈。

  - 是你說(shuō)服他的。

  - 我這樣做是為了他好。

  - 我姐姐幾乎都不向我表露她真實(shí)的感覺(jué)。我懷疑是因?yàn)樗挥械年P(guān)系?

  - 我無(wú)意使你姐姐難堪。

  - 這暗示著...

  - 什么?

  - 這門(mén)婚事明顯是為了謀取利益的...

  - 我姐姐給你那種印象?

  - 不!

  - 不。 有,然而,你的家人...

  - 我們對(duì)社交的渴求?

  - 不,比那更甚。

  - 怎樣更甚,先生?

  - 你母親,你妹妹們,你父親有失身份的表現(xiàn)……請(qǐng)?jiān)徫遥愫湍愕慕憬惝?dāng)然排除在外……

  相信鐘情《傲慢與偏見(jiàn)》的同學(xué)一定會(huì)對(duì)這段由馬修·麥克菲迪恩和凱拉·奈特麗共同演繹的高貴戀人之間的誤會(huì)印象深刻,有興趣的同學(xué)不妨記下伊麗莎白柔中帶剛的言語(yǔ)以及達(dá)西驕傲而又深情的措辭。

???

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專(zhuān)業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開(kāi)始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無(wú)論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營(yíng)帶來(lái)了院校專(zhuān)業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門(mén);個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線(xiàn),早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢(xún)或直接前往了解更多

考研院校專(zhuān)業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線(xiàn)上線(xiàn)下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線(xiàn)院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線(xiàn)匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國(guó)各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線(xiàn)匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國(guó)各招生院校考研調(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線(xiàn)?
不同院校相同專(zhuān)業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說(shuō)考研如何擇專(zhuān)業(yè)?
手把手教你如何選專(zhuān)業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門(mén)類(lèi)排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開(kāi)班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢(xún)
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專(zhuān)業(yè)課1對(duì)1+專(zhuān)業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專(zhuān)屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線(xiàn)課程+基礎(chǔ)階在線(xiàn)課程+強(qiáng)化階在線(xiàn)課程+真題階在線(xiàn)課程+沖刺階在線(xiàn)課程+專(zhuān)業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測(cè)試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專(zhuān)業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專(zhuān)屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢(xún)有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來(lái)源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀(guān)點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來(lái)源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話(huà):400-883-2220