您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)考研專業(yè)課正文

翻譯——獲取考研英語高分的“核心競爭力”_跨考網(wǎng)

最后更新時間:2008-05-27 07:45:12
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

???????? 考研翻譯從分值上來看,只占去了總分的10%。但是仔細分析翻譯在考研英語題型設(shè)置中所起的作用,可以說翻譯在考研英語中占據(jù)著十分重要的地位。為什么這樣說呢?

??????? 首先,翻譯其實是從屬于閱讀理解的,因為翻譯題目中的選擇是從閱讀理解中摘取的,而這些句子的選擇通常是文中從句之類的長難句,通常也是理解文章大意的關(guān)鍵句子。所以,如果你平常翻譯的功夫了得,那么閱讀理解中的長難句對于你當(dāng)然是小菜一碟。這樣對于你理解整篇文章也是大有幫助。

??????? 其次,我們再來看翻譯對我作文的幫助。翻譯功夫做的好就意味著你很容易就掌握句子的結(jié)構(gòu)。這樣的技巧對于寫作也是有很大的幫助。

??????? 所以,翻譯,從這些方面來看,的確是獲取考研英語高分的“核心競爭力”。那么,同學(xué)們怎樣來掌握這個“核心競爭力”呢?

?????? 從近些年的真題中,我們發(fā)現(xiàn)命題者有一個非常清楚的或者非常明顯的趨勢和導(dǎo)向,就是對于比較復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)和文章的考察的比重加大。這個體現(xiàn)在各個部分的題型當(dāng)中,尤其以英譯漢部分最為明顯。所以我們的建議就是,對于09年參加考試的同學(xué)們在備考的時候應(yīng)該把更多的精力真正的放在扎扎實實提高對于文章長難句和段落邏輯結(jié)構(gòu)的把握上,再加上一定的應(yīng)試技巧和策略,才能在考研英語中取得高分。

??????? 在備考過程中同學(xué)們應(yīng)該如何著手準(zhǔn)備呢?

?????? 首先是單詞的掌握。關(guān)鍵詞匯的意思若是沒有譯出來是一定不回得到高分的??佳械脑~匯考的是詞匯的深度,而不是詞匯的廣度,也就是考查同學(xué)們能不能真正的掌握和運用這個詞匯,真正在上下文中理解這個詞匯。所以建議同學(xué)們不是單純的、簡單的、機械的記住詞的意思,而要真正的理解詞匯在上下文中的具體用法。所以詞匯的復(fù)習(xí)對于考研翻譯,同時對閱讀有著決定性的意義,大家準(zhǔn)備的時候第一關(guān)首先要突破詞匯關(guān)。其次,大家平時應(yīng)該更多的從語法分析的角度入手,分清句子的主干和修飾成分以及它們成分之間的邏輯關(guān)系,更好的理解句子。這樣對長難句的翻譯是很有幫助的。

?????? 在翻譯的時候有具體的方法可言,首先是大家都知道的翻譯要遵從原文的意思,忠于原話。不能偏離了原文的大意,那就一份都得不到了。一般翻譯的評分標(biāo)準(zhǔn)是踩點得分,也就是所謂的文中需要重點翻譯出來的地方如果你翻譯出來了自然分就到手了,反之則一分也得不到。

?????? 由于句子是存在于文章中的,有特定的語言環(huán)境。所以大家一定要先在通讀原文的基礎(chǔ)上了解文章的主題以及需要翻譯的句子,譯文應(yīng)該符合原文所陳述的內(nèi)容。

??????? 在分析句子的時候首先要弄清的是句子的主干和修飾成分,以及它們的邏輯關(guān)系,明確代詞所指代的具體的詞或短語的,同時還要注意是否存在省略等等語法現(xiàn)象,明確句子的整體意思及其在上下文中所處的地位。

??????? 接下來是用自己的話將句子的大意表述出來,需要注意的是語句一定要通順,遵從一半說話的邏輯及平時寫中文作文的要求,盡量做到通俗能懂就好。最后,如果時間允許的話就再次地檢查一遍,做一些修改,使句子的意思更加飽滿。

??????? 總之,翻譯做得好對于閱讀理解和作文,甚至取得高分是具有很大的幫助,所以,大家一定不可因為分值較小對其忽視。

?

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點離成功就更近一點!

點擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時學(xué)習(xí) 34所自劃線院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220