2014年時事政治:2013年十大流行新詞公布_跨考網

最后更新時間:2014-06-05 21:13:32
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  2014年時政熱點專題>>>

  時事熱點信息是考研政治的考察重點,跨考教育小編為大家整理2014年時事政治熱點,大家平時注意積累,才會在2015考研中游刃有余。

  時事政治:PM2.5、E-mail、GDP等10組外語詞有了中文譯名。Dama(大媽)、Tuhao(土豪)等詞匯走出國門,亮相國外權威媒體。中國大媽、女漢子、十面霾伏等成為社會新詞語。昨天,教育部發(fā)布2013年中國語言生活狀況。

  女漢子入選十大新詞

  熱詞熱語反映社會百態(tài)。2013年,又有一批熱詞進入了語言生活。國家語言資源監(jiān)測與研究中心在125萬個文本語料的基礎上,層層篩選,提取出新詞語364條。

  2013年的十大新詞為“中央八項規(guī)定、棱鏡門、H7N9禽流感、土豪、自貿實驗區(qū)、單獨二胎、中國大媽、光盤行動、女漢子、十面霾伏”。這反映了2013年中國社會生活中的重大事件以及媒體和百姓關注的焦點。

  此外,“三中全會”、“全面深化改革”、“中國夢”“老虎蒼蠅一起打”“斯諾登”都成為去年的流行詞。

  大媽和土豪走出國門

  隨著國際交流的增多,Dama(大媽)、Tuhao(土豪)等詞語陸續(xù)“走出國門”,亮相國外權威媒體,引起了廣泛關注。不同時代走出國門的詞語,有的已經進入國外的詞典,有的仍然是“海漂”,在國外民眾中口頭流傳。

  據牛津大學出版社2010年年底統(tǒng)計,《牛津英語詞典》收錄的漢語借詞已經多達245條。“ganbu(干部)、guanxi(關系)等詞多年以前已進入《牛津英語詞典》。有消息稱,Dama(大媽)將攜手Tuhao(土豪)也被收錄進詞典。而gaokao(高考)、guanggun(光棍)、 hukou(戶口)等也已經成為民眾口頭交際中使用的詞匯。

  “網絡多字格”流行

  在去年的各類流行語中,網絡詞匯都表現出了鮮明特征。如高端大氣上檔次、爸爸去哪兒、小伙伴們都驚呆了、待我長發(fā)及腰、攤上大事了、女漢子、土豪(金)等。此外,網絡上還有很多四字格、三字格的新詞語,如“喜大普奔”、“不明覺厲”、“人艱不拆”、“高大上”、“我伙呆”、“請允悲”、“何棄療”、“漲姿勢”等,專家認為,這滿足了一些網友的語言創(chuàng)造欲,體現了語言的娛樂功能。但對于“網絡多字格”以及諸多網絡詞匯,其生命力還有待時間檢驗。如前兩年出現的“給力”當時炙手可熱,現在熱度大不如前。

  從語言特產了解中國

  昨天,國家語言資源監(jiān)測與研究平面媒體語言中心、中央民族大學教授楊爾弘表示,“大媽”和“土豪”可以說是中國的“土特產”,他們在國外受到媒體的關注,也是從另一個角度了解中國的方式。教育部語言文字信息管理司副司長田立新表示,國外對中國詞語如“大媽”“土豪”的使用一般以音譯為主。而外來詞匯進入中國則形式較雜,并沒有漢化。對于字母詞的使用如PM2.5等,一方面是方便,另一方面則有些混雜,因此需要規(guī)范使用。今年還將推出第二批外與此中文譯名。對于走出國門的詞,目前都是因被廣為關注,自然收錄到詞典中。未來,希望走出國門的詞代表中華文化的精髓。

  以上內容是跨考考研網小編為大家整理的2014年6月時事政治,希望對大家2015年考研備考有幫助,更多考研時政信息,請關注跨考考研網!

  更多考研時事政治熱點?請點擊>>

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網注明“稿件來源:跨考網”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網和跨考網)所有,任何媒體、網站或個人未經本網協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網”,違者本網將依法追究法律責任。

②本網未注明“稿件來源:跨考網”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網”,本網將依法追究法律責任。

③如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網聯(lián)系,電話:400-883-2220