2021考研北京外國語大學357英語翻譯基礎真題(網(wǎng)友版)

最后更新時間:2021-01-06 15:20:26
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  2021考研初試已經(jīng)結束了,各位小伙伴有沒有輕松些呢?大家是否記得的都答對了呢?歡迎大家來和我們分享真題,下面為各位考研考生梳理了2021北京外國語大學357英語翻譯基礎考研試題,供大家參考!

  一、詞條翻譯

  1.英譯漢

  TPP, ECOSOC, UNCTAD, WADA, ROI, CPI, Uinversade, Pathogenicity, Fintech, Accured depreciation, Arbitrage of exchange, salinity energy, Ambassador of extraordinary and plenipotentiary, We-media, Alpine skiing

  2.漢譯英

  方艙醫(yī)院、流調、熔斷機制、銀保監(jiān)會、信用證、司法鑒定、日環(huán)食、首付、通勤、循環(huán)經(jīng)濟、政務公開、燃料電池、素質教育、躺槍、網(wǎng)紅

  二、段落翻譯

  1.英譯漢(經(jīng)濟類,有關世界銀行的指導戰(zhàn)略)

  2.漢譯英(社會政治類,雙十一購物與現(xiàn)階段黨的政策的聯(lián)系)

  (注:本文來自網(wǎng)絡 ,如有侵權,請聯(lián)系刪除)

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220