MTI翻譯基礎關(guān)于政治、經(jīng)濟、民生熱詞

最后更新時間:2014-12-08 17:53:22
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
在近日開幕的全國政協(xié)會議上,政協(xié)委員紛紛建言獻策,反腐倡廉、醫(yī)療改革、食品藥品安全、收入分配、就業(yè)問題、環(huán)境保護、住房問題、教育公平、社會保險、司法公正等問題成為關(guān)注的焦點。下面就給大家介紹一些政治、經(jīng)濟、社會民生等方面的熱詞。

opening speech 開幕式致辭

small- and medium-sized enterprises 中小型企業(yè) 

farmer-turned-entrepreneur 農(nóng)民企業(yè)家   

clean energy 清潔能源 

basic medical insurance 基本醫(yī)療保險 


crops' minimum purchase prices 糧食最低收購價  

per-capita income 人均收入 


window guidance 窗口指導(監(jiān)管機構(gòu)利用其在金融體系中特殊的地位和影響,引導金融機構(gòu)主動采取措施防范風險,進而實現(xiàn)監(jiān)管目標的監(jiān)管行為。) 


propel/expand domestic demand 擴大內(nèi)需  

proactive fiscal policy 積極的財政政策 
moderately easy monetary policy 適度寬松的貨幣政策  

rural-urban development divide 城鄉(xiāng)差距 


government work report 政府工作報告  

dairy product standards 乳制品標準 

scattered production model 分散生產(chǎn)模式(Such a scattered production model is the fundamental reason that there have been so many food safety incidents.這種分散生產(chǎn)模式是諸多食品安全問題的根源。) 


administrative transparency 政務透明 


bridging loan 過渡性貸款(Bridging, or a bridging loan, is short-term financing made available pending arrangement of intermediate or long-term financing.過渡性貸款是一種在中期或長期融資安排確定前的短期融資)

comfortable Housing Project 安居工程 

careers guidance 就業(yè)指導 

three Direct Links “大三通”(通郵、通航、通商)


healthcare reform package 醫(yī)改方案

basic medicine system 基本醫(yī)療體制 


home appliances going to the countryside 家電下鄉(xiāng) 

equal Access to Education 教育公平 

golden September and silver October 金九銀十  

rural left-behind population 農(nóng)村留守留守人口 

issues of agriculture, farmer and rural area 三農(nóng)問題 

three insurances and one fund “三險一金”(養(yǎng)老保險、失業(yè)保險、醫(yī)療保險和住房公積金) 

administrative accountability 行政問責制

defense budget 國防預算

disaster relief 賑災 

defense expenditure 國防開支 


safeguarding our sovereignty and territory 保衛(wèi)主權(quán)和領土完整

top legislative body 最高立法機關(guān) 


social welfare system 社會福利制度

minimum living standard 最低生活標準

the imbalance between urban and rural areas 城鄉(xiāng)發(fā)展不平衡 

state-run/owned company/enterprise 國有企業(yè) 


大三通 Three Direct Links

安居工程 Comfortable Housing Project  

政務透明 administrative transparency

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220