翻譯碩士英語閱讀備考計劃:單選題理論部分2

最后更新時間:2014-12-27 20:34:17
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  (六)推理題

  1. 標志:往往出現(xiàn)infer, imply, learn, inform

  2. 解題關鍵:

  (1)絕大多數(shù)推理題答案是文章中心或原文某句話的同義表達或原文信息的歸納總結。正確答案與原文之間基本上不存在推理關系。

  (2)做題時看是否可以通過題干返回原文,或者若題干中提供的信息較少時,依據(jù)選項返回原文,一般圍繞文章中的一兩個重點句進行思考,特別注意文章中含義深刻或者結構復雜的句子。因為對作者所表達的意思不能一下子理解的長難句是命題所在。

  3.步驟:

  (1)看是否可以通過題干返回原文或依據(jù)選項返回原文。一般要圍繞文中的一兩個重點進行推理。推理題無論通過題干能不能定位,我們都要把它固化到文章的一兩點上。

  (2)依據(jù)原文的意思進行三錯一對的判斷。先不要進行推理,若有一個選項跟原文的意思一模一樣,則該選項必然是正確答案。推理題不是考察我們的想象力,它實際是考察我們原文中的某幾個點如一個、兩個點所涉及的問題我們讀透了沒有。

  (3)推理題的最近答案原則:不推的要比推的好,推的近的要比推的遠的好,直接推出的要比間接推的好。(原文的某句話變個說法)

  (4)尤其注意:做題時不能想太多,推太遠,是否能把原文看懂才是關鍵。

  (七)例證題

  1. 標志:case, example/exemplify, illustration/illustrate, demonstration/demonstrate

  2. 解題關鍵:不在于是否看懂了例子,而在于是否找到了例子所支持的觀點。

  3. 步驟:

  (1)返回原文,給該例子定位。

  (2)搜索該例證周圍的區(qū)域。找出該例子支持的觀點,80%向上,20%向下,(主要例證前文,也有可能例證后文),例子周圍具有概括抽象性的表達通常就是它的論點。

  注意:舉例的目的是為了支持論點或是為了說明主題句。舉例后馬上問這個例子說明了什么問題,不能用例子中的話來回答這個問題。

  (3)在四個選項中尋找與找到的論點表達最一致,意思最接近的一個。

  注意:有時候例證題所支持的觀點需要歸納總結。 注意文章中有時考察引用的目的時把它看成是特殊的例證題,按照例證題的思路解題。

  4. 錯誤答案的論述方式:混淆論點與論據(jù);列舉無關常識,誘導你進行常識判斷;就事論事(即用例子中的某一內(nèi)容拉出來讓你去選)。

  要求:在閱讀中,遇到長的例子,立即給這個例子定位,即找出起始點,從哪開始到哪結束。

  (八)判斷題

  1. 標志:Which of the following statement is not ture? All of the following is ture except...

  2. 思路:

  (1)首先判斷是三對一錯還是三錯一對,所謂對是符合原文或者符合作者態(tài)度的。所謂錯是指原文有矛盾或者原文未提及的概念,或者與作者態(tài)度相反的內(nèi)容。

  (2)每個選項力爭返回原文,與原文信息進行一一比較排除。

  (3)注意這種題目的選項,有時候會集中于某段的信息或者各具一些共同特征,所以做題時可以先通過自然段定位原則縮小范圍,或者做題時可以先對比一下四個選項,找出其中可能存在的共同點,再回到原文定位。

  (九)詞匯題

  1. 標志:在題目中明確指出某處的單詞或者詞組,要求辨別其意思。

  2. 關鍵:該單詞并不重要,重要的是上下文。

  3. 如果該單詞認識,并且不超綱,那么它的字面意思絕對不是正確答案。其正確答案是根據(jù)上下文推出的更深層的含義,該含義也許與原單詞表面意思沒有關系。(如果選項中與該詞本義毫無關聯(lián),那一定不是答案)

  4. 方法:借助上下文理解,在上下文中尋找同性詞或詞組進行替換,利用上下文中邏輯關系將四個綱外詞匯推斷。

  (1)根據(jù)其并列的詞或短語進行判斷,如or,and,but等

  (2)根據(jù)同位語從句的說明進行判斷

  (3)根據(jù)作者的褒貶態(tài)度進行判斷

  (4)利用構詞法判斷:

  利用詞義遞推法(最有效的應對方法)基本方法是劇中有A、B兩個詞在一起,設B是要推斷的詞義,那么我們就在該詞臨近的前后找一個與A臨近的C詞,即找到另外一個與A、B結構相似的A、C結構,那么C即是B的近義詞,故我們從選項中找到C近似的詞,那么也必然是B的詞義。

  例如,Indeed,patent experts often advise anyone wishing(to avoid the high cost of conducting a search)through live patents that one sure way of avoiding violation of any other inventor’s right is (to plagiarize )a dead patent.

  The word “plagiarize” most probably means____

  [A] steal and use [B] give reward to [C] make public [D] take and change

  解析:括號中是對應的相似的結構,為了“avoid the high cost of conducting a search”就要“plagiarize a dead patent”把各項帶入,只有偷來已經(jīng)過期的專利才能避免高成本、避免侵犯其他發(fā)明者的權利。因此選A。

  (5)選項代入替換,看語義是否通順,即“搜索代入”法。

 ?、?返回原文,找出該詞匯出現(xiàn)的地方

 ?、?確定該詞匯的詞性

  ③ 從上下文(詞匯的前后幾句)中找到與所給詞匯具有相同詞性的詞(如一下子找不到就再往上往下找),代入所給詞匯在文章中的位置(將之替換)看語義是否合適

  ④ 找出選項中與代替詞意思相同或相近的選項,即答案

  注意:

  a.如果該詞匯是簡單詞匯,則其字面意思必然不是正確答案。

  b.翻碩閱讀不是考察字認識不認識,而是考察是否能根據(jù)上下文作出正確的判斷。

  c.詞匯題的正確答案經(jīng)常蘊藏在原文該詞匯出現(xiàn)的附近。注意不能靠單詞詞義直接往下推。

  d.尋找時要注意同位語、特殊標點(比如分號,分號前后兩句話的邏輯關系不是形式上的并列就是語義上的并列,也就是兩句話的意思相同,所以可用其中一句話的意思來推測另一句話的意思,從而推出所給詞匯含義)、定語從句、前后綴,特別要注意尋找時的同性原則。比如:讓猜一個名詞詞組(動詞詞組)的意思,我們就向上向下搜索名詞詞組(動詞詞組)。

  (十)指代題

  1. 標志:在題干中明確指出某個代詞要求辨別it, that, one, they, such, this, those

  2. 步驟:

  (1)返回原文,定位代詞,并且準確理解分析該句話。

  (2)向上搜索離其最近的名詞、短語、句子。

  (3)將找到的詞,短語,句子帶入替換,看是否通順。

  (4)在四個選項中,找與找到的詞最接近的選項。

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220