2014考后談:蘇州大學翻譯碩士考研復習經(jīng)驗分享

最后更新時間:2014-05-07 08:18:24
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

    可能你說你準備考研就會有人說考什么研啊,先找工作也可以再考啊。這個時候一定要明確自己的目標。不要管別人說什么。反正比較苦B就對了。那個時候最怕的就是出門遇到熟人……還有就是有的時候會很想哭,尤其是考前那幾天。每天看書看的就莫名其妙的想哭一頓。我以為只有我是這樣了,結(jié)果后來一問大家,貌似好多人都是這樣。所以,心里壓力也會比較大。

  總覺得說的跑題了……

  具體說說各科。

  我考的是英語翻碩,就是mti。再多說一句題外話,總覺得現(xiàn)在還沒出來成績說經(jīng)驗有點扯……

  首先,說說政治吧。

  我本來就特別不喜歡政治歷史地理之類的文科,所以政治可以說是一塌糊涂。第一年考的時候報的班,覺得老師特別神圣,以前的心態(tài)就是老師說重點的我看,沒說是重點的就不看了。結(jié)果考的相當惡心。今年就沒有報班了,自己研究序列一?;旧峡戳巳榘桑缓蟛虐l(fā)現(xiàn)去年就根本和沒復習一個樣。所以,政治關(guān)鍵就是理解,仔細看書,貌似近幾年的政治選擇題都是偏理解的,所以要邊看邊想,比如有的哲學原理比較抽象,就可以用現(xiàn)實中的例子去理解原理,記憶就比較深刻。好了,我本來政治就不怎么好,就不說那么多了。

  然后是翻譯碩士英語。

  這個題型特別少,就是選擇閱讀和一個作文。主要就是背單詞,選擇題基本都是考近義詞或者是樣子比較像的詞。對了,之前還研究了下英語其他方向的綜英題,基本都是黃源深的書上面的。

  然后是翻譯。

  那種英譯漢漢譯英的短語之類的我都是看的論壇上有的人傳的資料。很有用的說,后面的大段翻譯主要就是平時多練習,一定要有手感。

  最后一門是百科知識。

  這個的選擇題考的比較雜,不過主要還是方華文的那本書上的,也包括一點目前的熱點話題之類的,不過我又不是一個關(guān)心政治生活的人,所以……然后就是一大一小兩個作文,說實話我都是瞎編的。

  就說這么多吧。希望對想考這個專業(yè)的童鞋們有點幫助。

  2015年考研復習計劃

  2015年考研時間安排及全程復習計劃

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220