考研翻譯碩士:跨專(zhuān)業(yè)背景人才受青睞

最后更新時(shí)間:2014-05-07 08:18:24
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢(xún)
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來(lái)跨考秋季集訓(xùn)營(yíng),幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

     你是不是還在為自己無(wú)處施展的外語(yǔ)才華倍感遺憾?現(xiàn)在,翻譯碩士專(zhuān)業(yè)給這樣的你打開(kāi)了一扇窗,讓你真正可以走進(jìn)夢(mèng)寐以求的翻譯殿堂,享受翻譯的樂(lè)趣及人生的另一種美妙體驗(yàn)。

  非科班出身,不能報(bào)翻譯碩士?

  在很多人的潛意識(shí)里,翻譯碩士肯定是本科英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的人才能報(bào)考的。其實(shí),未必。在筆者就讀的翻譯碩士班里面就有非英語(yǔ)“科班”出身的同學(xué),他們有著一些共性:外語(yǔ)水平較高,雖然本科期間學(xué)的不是外語(yǔ)專(zhuān)業(yè),但外語(yǔ)成績(jī)一直很好,四、六級(jí)考試更是不在話下。

  但是更多的非科班出身的英語(yǔ)水平不錯(cuò)的學(xué)生不敢報(bào)考翻譯碩士,不敢報(bào)考的最大原因莫過(guò)于對(duì)于自己本科專(zhuān)業(yè)出身的擔(dān)心,誤認(rèn)為只有英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生才有翻譯碩士的報(bào)考資格,認(rèn)為只有英語(yǔ)“科班”出身的人才能在翻譯的領(lǐng)域里發(fā)展得較好。然而,實(shí)際情況確實(shí)如此嗎?未必!

  首先,我們可以從教育部頒布的《翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位設(shè)置方案》中尋找到答案。該方案中提到以下兩點(diǎn):1.翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位獲得者應(yīng)具有較強(qiáng)的語(yǔ)言運(yùn)用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識(shí)面,能夠勝任不同專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域所需的高級(jí)翻譯工作。2.招生對(duì)象一般為學(xué)士學(xué)位獲得者;鼓勵(lì)非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生及有口、筆譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)者報(bào)考。從這兩點(diǎn)中我們可以看到,翻譯碩士除了需要語(yǔ)言和翻譯兩方面的技能之外,還需要有寬廣的知識(shí)面,國(guó)家鼓勵(lì)非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生報(bào)考也是出于這個(gè)考慮。翻譯碩士注重實(shí)踐,如果具有復(fù)合專(zhuān)業(yè)背景,在遇到相關(guān)行業(yè)翻譯時(shí)就具備外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生無(wú)法比擬的優(yōu)越性,翻譯工作絕不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,更要注重各個(gè)領(lǐng)域翻譯的專(zhuān)業(yè)性。要想真正達(dá)到客戶(hù)的實(shí)際翻譯要求,光有文本的正確遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,還應(yīng)在慣用句法、專(zhuān)業(yè)詞匯等方面都達(dá)到相關(guān)的專(zhuān)業(yè)要求,這就給復(fù)合專(zhuān)業(yè)背景的譯員提供了很好的平臺(tái),也是分領(lǐng)域翻譯的根源所在。

  其次,我們可以從翻譯碩士和外語(yǔ)碩士的區(qū)別中找到答案。外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)到了研究生階段主要進(jìn)行的是語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)及跨文化交際等方向的學(xué)術(shù)研究,翻譯作為語(yǔ)言學(xué)下的一個(gè)分支,在外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的研究生階段僅作為一個(gè)研究方向,注重的是翻譯理論研究,而非實(shí)踐操作。而翻譯碩士專(zhuān)業(yè)則恰恰相反,屬于“從實(shí)踐中來(lái),到實(shí)踐中去”的應(yīng)用型專(zhuān)業(yè)碩士。在實(shí)際的培養(yǎng)中,翻譯碩士的教學(xué)內(nèi)容突出口、筆譯技能訓(xùn)練,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的翻譯實(shí)際操作能力。翻譯理論和跨文化交流僅作為理論基礎(chǔ),而非培養(yǎng)關(guān)鍵。從這里我們可以看出,無(wú)論是否是外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)出身,只要經(jīng)過(guò)專(zhuān)業(yè)系統(tǒng)的訓(xùn)練,掌握翻譯的相關(guān)技能,注重在實(shí)踐中提高翻譯能力,都可以達(dá)到翻譯碩士的要求。就翻譯的實(shí)際需求來(lái)講,具有復(fù)合專(zhuān)業(yè)背景的翻譯碩士在面向社會(huì)時(shí)甚至能更符合用人單位的要求。

  最后,我們可以從翻譯碩士的初試科目中找到答案。翻譯碩士初試科目為政治理論、翻譯碩士外語(yǔ)、翻譯基礎(chǔ)和漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)四門(mén)考試,其中除了政治理論為全國(guó)統(tǒng)一命題之外,其余均為招生院校自主命題。并且,除了北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)[微博]考第二外語(yǔ)(即“翻譯碩士外語(yǔ)”所考語(yǔ)種與報(bào)考的翻譯碩士語(yǔ)種不同)之外,其余院校均不考查第二外語(yǔ)?!皾h語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)”則考查考生的知識(shí)儲(chǔ)備,綜合性較強(qiáng)。從這里看出,翻譯碩士初試主要考查的是考生的翻譯潛質(zhì)。初試緊緊圍繞“實(shí)踐”二字,并未考查英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)型研究生中的外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、英美文化、第二外語(yǔ)等知識(shí)。對(duì)于非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的考生來(lái)講,看到翻譯碩士外語(yǔ)和翻譯基礎(chǔ)這兩門(mén)考試科目就心生畏懼,因?yàn)榭雌饋?lái)它們都與外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)相關(guān),這讓非科班出身的學(xué)生如何復(fù)習(xí)?這需要從兩門(mén)考試科目的考試形式和內(nèi)容講起。翻譯碩士外語(yǔ)題型分為選擇題、完形填空題、閱讀理解題和作文題,題目難度適中,與全國(guó)統(tǒng)考英語(yǔ)科目相比,翻譯碩士外語(yǔ)科目強(qiáng)調(diào)的是詞匯量和詞匯理解能力。因此,非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)考生備考時(shí)應(yīng)多注重詞匯的積累,并通過(guò)各大高校真題的訓(xùn)練掌握這門(mén)課的考試內(nèi)容。這門(mén)課主要考查翻譯碩士學(xué)生的外語(yǔ)基本功,所以備考時(shí)還是應(yīng)該從基礎(chǔ)的詞匯方面著手復(fù)習(xí)。而翻譯實(shí)務(wù)科目的實(shí)踐性很強(qiáng),考試內(nèi)容是專(zhuān)有名詞中英互譯以及篇章中英互譯??疾橹攸c(diǎn)集中在考生的翻譯能力上?;蛘哒f(shuō),這門(mén)實(shí)務(wù)就是在考查翻譯,并不涉及其他外語(yǔ)方面的知識(shí)或技能。綜上所述,非外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,只要方法得當(dāng),也可取得高分。翻譯碩士專(zhuān)業(yè)和外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)有本質(zhì)的不同,更與報(bào)考考生本科專(zhuān)業(yè)背景無(wú)關(guān),因此有意報(bào)考翻譯碩士的考生可以完全打消專(zhuān)業(yè)背景的顧慮。

  更多2015復(fù)習(xí)攻略>>

  歷年考研英語(yǔ)真題下載

 

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專(zhuān)業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開(kāi)始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無(wú)論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營(yíng)帶來(lái)了院校專(zhuān)業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門(mén);個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢(xún)或直接前往了解更多

考研院校專(zhuān)業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國(guó)各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國(guó)各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專(zhuān)業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說(shuō)考研如何擇專(zhuān)業(yè)?
手把手教你如何選專(zhuān)業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門(mén)類(lèi)排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開(kāi)班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢(xún)
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專(zhuān)業(yè)課1對(duì)1+專(zhuān)業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專(zhuān)屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專(zhuān)業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測(cè)試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專(zhuān)業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專(zhuān)屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢(xún)有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來(lái)源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來(lái)源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220