您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語真題正文

2010年全國碩士研究生入學(xué)考試英語試題答案

最后更新時(shí)間:2012-03-30 11:29:01
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  2010年全國碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試英語試題答案

  Section I: Use of English (10 points)

  1. A2. B 3. C 4. B5. C

  6. B7. D 8. A 9. C 10. D

  11. C12. A13. A14. D15. B

  16. A17. D 18. C19. B20. D

  Section II: Reading Comprehension (60 points)

  Part A (40 points)

  21. B22. C23. D24. A25. A

  26. D27. D28. C29. B30. A

  31. B32. D33. A34. C35. C

  36. A37. D38. C 39. B40. A

  Part B (10 points)

  41. B42. F43. D44. G45. A

  Part C (10 points)

  46.科學(xué)家們提出一些明顯站不住腳的證據(jù)迅速來拯救,其大意是:如果鳥類無法控制害蟲,那么這些害蟲就會(huì)吃光我們?nèi)祟悺?/p>

  47. 但我們至少幾乎也承認(rèn)這樣一點(diǎn):不管鳥類是否給我們帶來經(jīng)濟(jì)上的好處,但鳥類作為生物其固有的權(quán)利應(yīng)該繼續(xù)存在。

  48. 曾幾何時(shí),生物學(xué)家們有點(diǎn)過度使用這個(gè)證據(jù),即這些物種通過殺死體質(zhì)弱者來保持獵物的正常繁衍或 者這些生物捕殺的僅僅是毫無價(jià)值的物種。

  49. 在歐洲,林業(yè)在生態(tài)方面更加發(fā)達(dá),無商業(yè)價(jià)值的樹種被看作是原生森林群落的一部分,而得到合理的保護(hù)。

  50. 這一系統(tǒng)易于忽視,因而最終會(huì)消除掉這個(gè)土地共同體里的許多要素(成員),雖然這些要素(成員)缺乏商業(yè)價(jià)值,但這些要素(成員)對(duì)這個(gè)共同體的健康運(yùn)行來說是必要的。

  Section III: Writing (30 points)

  Part A (10 points)

  51. 參考范文

  Volunteers Wanted/Needed

  An international conference on globalization will be held in the coming winter vacation. This conference will be organized by the Postgraduates’ Association。

  At present we will recruit 10 volunteers to work as assistants for this conference. The applicants are required to speak English fluently. Those who can speak another foreign language such as French or Japanese are preferable. In addition to the language skills, those volunteers are expected to be patient, helpful, open-minded with a loving heart. The volunteers will be provided free three meals a day as well as transportation from and back to the conference site。

  Those who are interested in working as volunteers, please send your resume and application letter to the e-mail address postgraduateassociation@163.com"> postgraduateassociation@163.com. The Postgraduates’ Association will contact those chosen candidates for an interview before Febulary, 1th。

  We are sincerely waiting for you to join us!

  Postgraduates’ Association

  Part B (20 points)

  52. 參考范文

  As is vividly depicted in the drawing, in the middle of the cartoon stands a hot pot, containing many Chinese cultural symbols, such as Beijing operas, Daoism, and some foreigh cultural symbols, etc. How impressive the drawing is in describing the common phenomenon that Chinese culture is becoming increasingly integrated into the world. The drawer’s intention seems to be highly self-evident and the meaning causes us to be thought-provoking。

  It holds to be apparent that the cartoon is indicative of a pervasive phenomenon with regard to culture. When it comes to(一談到) culture,its great impacts and benefits can’t be too estimated. As China opens to the outside world, our traditional culture is embracing the foreign culture, thus making our Chinese culture more diversified, colorful and internationalized just like a melting pot. What the picture conveys goes far beyond this. The fact that people from different countries are attracted to each other, indicating that to some extent different cultures can be accepted,respected,appreciated and shared internationally. Or put it in another way, Chinese unique culture can become international through worldwide cultural exchanges. Since the trend of globalization become irresistible, cultural integration can effectively improve mutual understanding and friendship among different countries.

  In my personal sense, Chinese national culture as priceless spiritual treasure should be preserved and cherished. Meanwhile,there are good reasons to embrace foreign cultures on the ground that those ideas from other cultures can provide different perspectives for us to observe the world in the long run. However,confronted with a different culture,we should be sensible enough to absorb its essence and to resist its dark side. Only in this way can we promote cultural integration positively, thus making our motherland dimensional, colorful and vigorous. (298 words)

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國各招生院校考研調(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對(duì)1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220