2018考研英語(yǔ):經(jīng)典語(yǔ)法長(zhǎng)難句解析(77)

最后更新時(shí)間:2017-09-12 10:48:49
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來(lái)跨考秋季集訓(xùn)營(yíng),幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
        考研英語(yǔ)備考是一個(gè)滴水石穿,水到渠成的過(guò)程。因此的復(fù)習(xí)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握非常重要,這對(duì)我們后期扎實(shí)的復(fù)習(xí)突破很有必要。為了小伙伴們掌握書本上的基本概念, 跨考教育小編幫助大家整理了關(guān)于2018考研英語(yǔ)經(jīng)典語(yǔ)法長(zhǎng)難句解析,希望能對(duì)大家有所幫助。

  There is much to celebrate in the court decision against President Trump’s immigration ban. It was a stirring victory for the rule of law and reaffirmation of the independence of the judiciary. Yet American faces serious problem which that decision did not address: the erosion of public faith in the rule of law and democratic governance.

  長(zhǎng)難句解析:

  There is much to celebrate/ in the court decision against President Trump’s immigration ban.

  主干識(shí)別:There is much to celebrate 值得慶賀

  其他成分:in the court decision against President Trump’s immigration ban.

  Decision 可以轉(zhuǎn)譯為動(dòng)詞

  法庭決定反對(duì)總統(tǒng)特朗普的移民禁令

  參考譯文:法庭決定反對(duì)總統(tǒng)特朗普的移民禁令,確實(shí)有很多值得慶賀的地方。

  It was a stirring victory for the rule of law and reaffirmation of the independence of the judiciary.

  詞匯突破:1.a stirring victory 令人激動(dòng)的勝利

  2.the independence of the judiciary 司法獨(dú)立

  長(zhǎng)難句解析:It was a stirring victory

  It 指代上一個(gè)句子

  其他成分:for the rule of law and reaffirmation of the independence of the judiciary.

  狀語(yǔ)

  參考譯文:對(duì)于法治和再次司法的獨(dú)立地位而言,這個(gè)判決是一個(gè)令人激動(dòng)的勝利。

  Yet American faces a serious problem which that decision did not address: the erosion of public faith in the rule of law and democratic governance.

  詞匯突破:address 處理,解決,應(yīng)對(duì),

  Erosion 侵蝕

  長(zhǎng)難句解析:American faces a serious problem

  其他成分:1.which that decision did not address 定語(yǔ)

  2.the erosion of public faith in the rule of law and democratic governance.

  同位語(yǔ)

  獨(dú)立成句:1= that decision did not address a serious problem

  2= the erosion of public faith in the rule of law and democratic governance

  Erosion 可以翻譯為動(dòng)詞:侵蝕

  公眾對(duì)于法治和民主治理的信念受到了侵蝕

  參考譯文:但是美國(guó)人要面對(duì)一個(gè)嚴(yán)重的問(wèn)題。這個(gè)判決也沒(méi)有解決這個(gè)問(wèn)題:公眾對(duì)于法治和民主治理的信念受到了侵蝕。

  所以這篇文章才有了這樣的導(dǎo)語(yǔ):

  A new national survey suggests that / we can no longer take for granted that our fellow citizens will stand up for the rule of law and democracy.

  詞匯突破:1.stand up for:支持

  2.take for granted 想當(dāng)然的認(rèn)為

  參考譯文:一個(gè)全國(guó)性的調(diào)查表明我們?cè)僖膊荒軌蛳氘?dāng)然的認(rèn)為我們的國(guó)民愿意支持民主和法治。

  第一句中嘗試翻譯的任務(wù):

  This time, with the ideological tilt of America’s highest court hanging in the balance and Democrats fuming over their Republican colleagues’ stonewalling of Merrick Garland, Barack Obama’s choice to fill the seat, Mr. Gorsuch will face a tougher crowd.

  如今美國(guó)最高法院在意識(shí)形態(tài)上的紛爭(zhēng)(左右之爭(zhēng))還懸而未決,而且,當(dāng)初奧巴馬對(duì)高蘭德的提名,被共和黨人一拖再拖,拖到最后失效,民主黨人正對(duì)此大為光火。所以這一次戈薩奇將面對(duì)一群并不友好的參議員。

       小編說(shuō):有事沒(méi)事考個(gè)研,現(xiàn)在投資自己,10年之后就不會(huì)掙扎在5k左右的工資,不會(huì)被訓(xùn)練的為不到1k的調(diào)薪就覺得應(yīng)該歡呼,不會(huì)看著年輕人如何時(shí)間自主的文章而興嘆,也不會(huì)將出國(guó)游的計(jì)劃一再被擱置...沒(méi)有出社會(huì)的人總覺得工作很容易,月薪過(guò)萬(wàn)就是應(yīng)該,可骨感的現(xiàn)實(shí)告訴你,高學(xué)歷的人往往更容易更快的實(shí)現(xiàn)月薪過(guò)萬(wàn)?。「淖儯蛷哪慵尤肭锛炯?xùn)營(yíng)開始!
2018考研大綱發(fā)布 新增考點(diǎn)名師解讀    取經(jīng)明星學(xué)長(zhǎng) 預(yù)約免費(fèi)試聽
秋季提升需注意
重點(diǎn)關(guān)注 金九銀十 精準(zhǔn)擇校 讀懂院校招簡(jiǎn),復(fù)習(xí)不跑偏
秋季集訓(xùn)火熱招募中 考研名師帶著走 視頻免費(fèi)666
2018考研知識(shí)“秋季提升”大作戰(zhàn) 不得不知的考研大綱解讀 2018年考研報(bào)名注意事項(xiàng)問(wèn)答專欄

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無(wú)論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營(yíng)帶來(lái)了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國(guó)各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國(guó)各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說(shuō)考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對(duì)1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測(cè)試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來(lái)源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來(lái)源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220