您現在的位置: 跨考網公共課英語閱讀正文

2013考研英語閱讀真題:考研英語(一)第4篇

最后更新時間:2017-10-20 16:12:15
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
  英語閱讀是考研英語必考的一部分內容也是分值占比較高的一部分知識點。2018考研同學復習的重點,距離18年考研時間僅剩兩個多月的時間,各科的復習都緊張進行著??缈季W考研小編為大家整理了2013考研英語閱讀真題:考研英語(一)第4篇,希望同學們能夠對英語閱讀真題進行研究,對真題的出題方向、考察方式有進一步的掌握,爭取取得好成績。

  On a five to three vote, the Supreme Court knocked out much of Arizona's immigration law Monday--a modest policy victory for the Obama Administration. But on the more important matter of the Constitution, the decision was an 8-0 defeat for the Administration's effort to upset the balance of power between the federal government and the states.

  In Arizona v. United States, the majority overturned three of the four contested provisions of Arizona's controversial plan to have state and local police enforce federal immigration law. The Constitutional principles that Washington alone has the power to "establish a uniform Rule of Naturalization "and that federal laws precede state laws are noncontroversial. Arizona had attempted to fashion state policies that ran parallel to the existing federal ones.

  Justice Anthony Kennedy, joined by Chief Justice John Roberts and the Court's liberals, ruled that the state flew too close to the federal sun. On the overturned provisions the majority held the congress had deliberately "occupied the field" and Arizona had thus intruded on the federal's privileged powers.

  However, the Justices said that Arizona police would be allowed to verify the legal status of people who come in contact with law enforcement. That's because Congress has always envisioned joint federal-state immigration enforcement and explicitly encourages state officers to share information and cooperate with federal colleagues.

  Two of the three objecting Justice--Samuel Alito and Clarence Thomas--agreed with this Constitutional logic but disagreed about which Arizona rules conflicted with the federal statute. The only major objection came from Justice Antonin Scalia, who offered an even more robust defense of state privileges going back to the Alien and Sedition Acts.

  The 8-0 objection to President Obama turns on what Justice Samuel Alito describes in his objection as "a shocking assertion of federal executive power".The White House argued that Arizona's laws conflicted with its enforcement priorities, even if state laws complied with federal statutes to the letter. In effect, the White House claimed that it could invalidate any otherwise legitimate state law that it disagrees with .

  Some powers do belong exclusively to the federal government, and control of citizenship and the borders is among them. But if Congress wanted to prevent states from using their own resources to check immigration status, it could. It never did so. The administration was in essence asserting that because it didn't want to carry out Congress's immigration wishes, no state should be allowed to do so either. Every Justice rightly rejected this remarkable claim.

  周一,最高法院以五對三的投票否決了亞利桑那州移民法案的大部分條款,這對于奧巴馬政府來說是個不大不小的勝利。但在有關憲法這一更重要的問題上,最高法院以八比零的一致表決宣告奧巴馬政府的完敗,該政府妄圖打破聯(lián)邦政府與各州之間的權力平衡。

  在這起亞利桑那州與美國政府的訴訟案中,亞利桑那州計劃讓州和地方警察執(zhí)行聯(lián)邦移民法規(guī),這一計劃引起了爭議,在該計劃中,有四項條款受到質疑,其中有三項被最高法院多數票裁決為無效。憲法原則是:只有華府(即聯(lián)邦政府)有權"制定統(tǒng)一的歸化條例";而且聯(lián)邦法律地位高于州法律,這兩點毋庸置疑。但亞利桑那州很早以前就企圖制定與現有聯(lián)邦法律平起平坐的本州政策。

  大法官Anthony Kennedy,首席大法官John Roberts 以及自由派大法官一致裁定亞利桑那州無視聯(lián)邦政府,自行其是。對于被推翻的三項條款,多數人法官認為國會早已有意涉及該領域,所以亞利桑那州已侵犯聯(lián)邦政府的特權。

  但是,大法官們表示亞利桑那州警察可以檢查可疑人員的身份。因為國會一直希望在移民問題上,聯(lián)邦政府和州政府能聯(lián)合執(zhí)法,并且明確鼓勵州政府官員能與聯(lián)邦同事間加強合作,信息共享。

  反對否決亞利桑那州的三位大法官中,有兩位,即Samuel Alito and Clarence Thomas認同這一憲法邏輯,但對于亞利桑那州移民法中的哪一條款觸犯了聯(lián)邦法律這一問題存在分歧。唯一主要異議來自大法官Antonin Scalia,他對州特權給予更加強大的辯護,州特權的歷史法律條文可以追溯到《制止外國人反美及制止煽動言論》這一法案。

  8:0反對奧巴馬總統(tǒng)的原因在于他"對聯(lián)邦執(zhí)行權過于高調的聲明",正如Samuel Alito在其反對意見中所描寫的那樣。白宮認為亞利桑那州移民法與聯(lián)邦政府的執(zhí)法優(yōu)先權矛盾,即使州級法律與聯(lián)邦法律字字吻合。事實上,白宮宣稱,它可以否決任何雖然合法但不被它認同的州級法律。

  有些權力的確只歸聯(lián)邦政府,其中包括公民身份和邊界的控制權。但是,如果國會想阻止州利用本州資源對移民身份進行核查,它是能做到的。但它從沒有這么去做。政府實質上宣稱,因為自己不想實現國會的移民愿望,任何州也不允許去實現。每位大法官均大義凜然地否決了這一驚人言論。

  重點單詞

  deliberately[di'lib?ritli]adv. 慎重地,故意地

  legal['li:g?l]adj. 法律的,合法的,法定的

  prevent[pri'vent]v. 預防,防止

  constitutional[.k?nsti'tju:??nl]adj. 憲法的,合乎憲法的,體質的,組成的 n. 散步

  constitution[.k?nsti'tju:??n]n. 組織,憲法,體格

  modest['m?dist]adj. 謙虛的,適度的,端莊的

  logic['l?d?ik]n. 邏輯,邏輯學,條理性,推理

  verify['verifai]vt. 查證,核實

  invalidate[in'v?lideit]vt. 使無效,使作廢

  objection[?b'd?ek??n]n. 反對,異議

       小編說:時間從來都是很快的流逝,尤其是對于忙碌的人,今天的你如果感覺天黑來的很快,那么請慶幸你的忙碌,這樣的忙碌帶來不僅是成績的提升,還同時在提升你的個人能力,讓你在將來比其他人更快的步入財務相對自由的狀態(tài),高學歷不僅是成績的印證,更是能力的代表!!抓住最后改變機會,就從你加入沖刺密訓營開始!
2018年考研報名流程     沖刺密訓 把握最后50天 全面提分
沖刺階段提升需注意
重點關注 黃金十月 精準擇校 讀懂院校招簡,復習不跑偏
考研報名流程注意事項全解析 考研名師帶著走 視頻免費666
2018考研知識“沖刺提升”大作戰(zhàn) 不得不知的考研大綱解讀 2018年考研報名注意事項問答專欄

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網注明“稿件來源:跨考網”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網和跨考網)所有,任何媒體、網站或個人未經本網協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網”,違者本網將依法追究法律責任。

②本網未注明“稿件來源:跨考網”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網”,本網將依法追究法律責任。

③如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網聯(lián)系,電話:400-883-2220