您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語閱讀正文

2018考研英語雙語閱讀:中國移動支付領(lǐng)跑世界

最后更新時間:2017-10-19 16:23:24
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
  閱讀是考研英語中較為重要的一部分內(nèi)容,是2018年考生復習的重難點。文章為大家總結(jié)了考研英語雙語閱讀:中國移動支付領(lǐng)跑世界,希望同學們用心閱讀,了解英美文化,掌握他們的表達方式,對于復習英語幫助很大。

  Chinese firms lead the way to cashless society

  中國移動支付領(lǐng)跑世界,總額達美國90倍!

  THE DEVELOPED countries have been left behind by China in the development of a cashless society. It is predicted that mobile payments will soon replace card payments as the most common payment method worldwide, something that has already been realized in some big cities in China.

  在無現(xiàn)金社會的發(fā)展中,發(fā)達國家被甩在了中國后面。據(jù)預(yù)測,手機支付將很快取代銀行卡支付成為世界上最常見的支付方式,在中國的許多城市都實現(xiàn)了這一點。

  Baidu, China’s largest search engine, and Jingdong, one of the country’s largest e-commerce companies, are following the lead of China’s two internet giants Alibaba and Tencent in actively developing mobile payment services for use at home and abroad.

  中國最大的搜索引擎百度和中國最大的電子商務(wù)公司之一京東正跟隨著中國兩家互聯(lián)網(wǎng)巨頭阿里巴巴(Alibaba)和騰訊(Tencent)的腳步,積極開發(fā)國內(nèi)和海外的移動支付服務(wù)。

  China’s mobile payment business is already expanding around the world at a fast pace. Alipay, the third-party mobile and online payment platform established by Alibaba, can now be used in 33 countries and regions. While WeChat Pay, a similar payment platform owned by Tencent, is available in 13 countries and regions.

  中國的移動支付業(yè)務(wù)已經(jīng)在全球范圍內(nèi)快速擴張。阿里巴巴創(chuàng)立的第三方移動和在線支付平臺支付寶(Alipay)現(xiàn)在可以在33個國家和地區(qū)使用。而騰訊擁有的類似于支付平臺的微信支付,在13個國家和地區(qū)都可以使用。

  And it is not only Chinese travelers but also a growing number of foreigners that are enjoying the convenience of the digital payment solutions.

  不僅是中國游客,而且越來越多的外國人享受著數(shù)字支付帶來的便利。

  As the development of mobile payments shows, the changes technology is bringing to retail, services and finance are revolutionary, and China is establishing its advantages in internet finance, finance technology and related fields.

  隨著移動支付的發(fā)展,技術(shù)帶來的在零售、服務(wù)和金融等方面的變革是革命性的,而中國在互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟、金融技術(shù)和相關(guān)領(lǐng)域的優(yōu)勢正在形成。

  China’s technological advantages can be transformed into a global advantage, and Chinese companies can take the lead in the evolution and upgrading of these sectors.

  中國的技術(shù)優(yōu)勢可以轉(zhuǎn)化為全球優(yōu)勢,中國企業(yè)可以在這些行業(yè)的發(fā)展和升級中發(fā)揮帶頭作用。

  However, Google, Facebook, Amazon and Softbank have already given chase in the field, and Chinese companies will have to continue innovating to stay ahead of the competition.

  然而,谷歌、臉書(Facebook)、亞馬遜(Amazon)和軟銀(Softbank)已經(jīng)在這一領(lǐng)域進行了追擊,中國企業(yè)將不得不繼續(xù)創(chuàng)新,以保持領(lǐng)先地位。

       小編說:時間從來都是很快的流逝,尤其是對于忙碌的人,今天的你如果感覺天黑來的很快,那么請慶幸你的忙碌,這樣的忙碌帶來不僅是成績的提升,還同時在提升你的個人能力,讓你在將來比其他人更快的步入財務(wù)相對自由的狀態(tài),高學歷不僅是成績的印證,更是能力的代表??!改變,就從你加入秋季集訓營開始!
2018考研大綱發(fā)布 新增考點名師解讀    秋季集訓 提升成績 更提升個人能力
秋季提升需注意
重點關(guān)注 金九銀十 精準擇校 讀懂院校招簡,復習不跑偏
考研報名流程注意事項全解析 考研名師帶著走 視頻免費666
2018考研知識“秋季提升”大作戰(zhàn) 不得不知的考研大綱解讀 2018年考研報名注意事項問答專欄

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務(wù)+復試全科標準班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220