您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語閱讀正文

考研閱讀中那些傻傻分不清楚的句子

最后更新時間:2017-05-12 17:20:56
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
  在做考研英語閱讀的時候,總是能夠遇到那些分不清楚的句子,這些句子看似簡單,但卻總能在關(guān)鍵時刻成為做題的攔路虎??纯聪旅娴倪@些句子是不是也難道你了呢?

  句1:I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress, that abandoning the doctrine of “juggling your life,” and making the alternative move into “downshifting” brings with it far greater rewards than financial success and social status. (2001Text5)

  如此龐然大物的一句話,其實是用來嚇唬你們的,它只是一層紙老虎而已。

  主干部分:句子主語I,謂語have discovered,從as到stress兩個逗號間為插入語;賓語是that。簡化后為:I have discovered, ……, that….

  兩個逗號之間:這個一個插入語(但不是所有的逗號都是插入語哦!),是由as引導的一個從句充當插入語。as從句中主語Kelsey謂語是will(后面省略了discover,英語是有多懶,能省就省!);接下來after 是介詞短語,后面又出現(xiàn)一個after介詞短語。as后面的意思就是:也許正如Kelsey一樣,在經(jīng)歷巨大壓力后,她公開宣布辭去She雜志編輯的職位,在這以后,她也許也會有同樣發(fā)現(xiàn)。(兩個after記得倒著翻譯哦,after太多,主干可以最后翻。)

  從句部分:再看that從句,首先這是個賓語從句(一定要分清楚是什么從句哦!)。that賓語從句中,主語是abandoning sth and making sth.,謂語是brings,賓語是rewards。整句簡化后:I have discovered, ……, that abandoning sth and making sth brings rewards. (我發(fā)現(xiàn)……放棄…和做..帶來了回報。)

  整句譯文:

  我已經(jīng)發(fā)現(xiàn),也許正如Kelsey一樣,在經(jīng)歷巨大壓力后,她公開宣布辭去She雜志編輯的職位,在這以后,她也許也會有同樣發(fā)現(xiàn),放棄”忙忙碌碌“的生活哲學,轉(zhuǎn)而過一種”放慢生活節(jié)奏“的生活所帶來的回報,比經(jīng)濟成功和社會地位更有價值。

  句2:Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide, the Court in effect supported the medical principle of “double effect”, a centuries-old moral principle holding that an action having two effects—a good one that is intended and a harmful one that is foreseen—is permissible if the actor intends only the good effect. (2002Text4)

  再看到這樣一個長句子,不足為奇了吧,已經(jīng)太常見了,幾乎篇篇都有,因此大家得養(yǎng)成見怪不怪的好習慣,沉著冷靜才是對策。

  主干部分:主語the Court,謂語supported,賓語the medical principle。(法庭支持醫(yī)學原則)

  從句部分:開頭Although引導了讓步狀語從句,主語是it,謂語是ruled,賓語是由that引導的賓語從句,意思是:雖然它(即主句主語the Court法院)裁決到醫(yī)助自殺沒有憲法權(quán)利。

  同位語部分:a centuries-old到句子結(jié)束是double effect這個principle的同位語,意思是:一個好幾個世紀的道德原則。holding that是現(xiàn)在分詞做后置定語修飾前面的principle,所以是:此原則認為一個行為具有雙重效果——希望大道的好效果和可以預見到的壞效果——如果行為者只想要好的效果,這個行為是可以允許的。

  整句譯文:

  雖然法院裁決到醫(yī)助自殺沒有憲法權(quán)利,但最高法院實際上卻支持了醫(yī)療界的“雙效”原則,這是一個好幾個世紀的道德原則,此原則認為一個行為具有雙重效果——希望大道的好效果和可以預見到的壞效果——如果行為者只想要好的效果,這個行為是可以允許的。

  現(xiàn)在,你能分清楚了么?

  (跨考教育英語教研室 王朋彥)


       2018的小伙伴,趁著春光,想考名校,不負韶華, 備考就該從現(xiàn)在開始走起咯!跨考全年集訓營試學營,5月5日-19日,免費試學,免費送講義,讓你感受專業(yè)名 師的輔導,專職班主任的督促,各種類型純良的小伙伴,我們一起找回高三時期的友情,用一年的共同奮斗, 實現(xiàn)心中所愿!
領取2018考研全年集訓好禮    報名參加免費試學營
感恩季給你最有料的
重點關(guān)注 名師原創(chuàng)精品復習資料 讀懂院校招簡,復習不跑偏
暑期集訓火熱招募中 免 費在線考研視頻
2018考研知識“養(yǎng)肥”計劃 2018考研時間安排 優(yōu)質(zhì)擇校方案,考研不將就

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220