您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語閱讀正文

考研英語閱讀材料:歐洲杯意大利擊敗西班牙

最后更新時間:2016-07-05 10:19:21
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
閱讀是考研英語的重要題型之一,也是保障英語成績的關(guān)鍵題目。因此,考研學(xué)子們要充分重視英語閱讀,除了平時多多閱讀英語雜志、報紙外,還需要針對閱讀進行專項訓(xùn)練。小編整理了關(guān)于考研英語閱讀題源的文章——考研英語閱讀材料:歐洲杯意大利擊敗西班牙,請參考!
考研英語閱讀材料:歐洲杯意大利擊敗西班牙

Using wing-backs Mattia de Sciglio and Alessandro Florenzi to brilliant effect, they were the more potent attacking team until they withdrew in defence of their lead in the final stages.

在邊后衛(wèi)球員德西利奧和佛羅倫茲出色的輔助下,意大利隊在進攻方面表現(xiàn)強勁,直到比賽的最后階段他們才轉(zhuǎn)進攻為防守來保持自己的領(lǐng)先。

Giorgio Chiellini scored the game’s opening goal, bundling home from close range after David de Gea had parried an Eder free-kick in greasy conditions in the first half.

在上半場西班牙守門員德赫亞在不利的條件下成功擊出了埃德的任意球,但卻沒有擋住隨后基耶利尼的射門,基耶利尼打進了本場比賽首次進球。

And Southampton striker Graziano Pelle sealed victory in injury time, volleying home from eight yards after an attempted clearance from substitute Matteo Darmian’s cross had looped up invitingly as Italy hit a tiring team on the break.

前鋒帕瓦里尼在傷停補時階段確立了意大利隊最終的勝利。起初替補球員馬特奧·達(dá)米安清掃了障礙,帕瓦里尼在距球門不遠(yuǎn)處截到了達(dá)米安的傳球,隨后他的進攻引起了全場注目,而西班牙的表現(xiàn)卻乏善可陳。

The scoreline could have been a lot worse for Spain were in not for a series of outstanding saves by Manchester United keeper De Gea. He made three in the first 45 minutes before smothering an effort from Eder in the second half after he had been put clean through by a sublime flick from Pelle.

要不是守門員德赫亞一系列出色的撲救的話,最終的比分西班牙可能會輸?shù)酶鼞K。德赫亞在比賽開場前45分鐘就撲救了三次射門,而在下半場對埃德那次射門的撲救最驚心動魄,當(dāng)時佩里精湛的快攻正使得德赫亞中門大開。

Italy played with an intensity and fierce determination that hinted at their ambition to avenge their 4-0 defeat in the 2012 final.

意大利的進攻激烈而又兇猛,他們的野心很大,想要報2012年決賽中被4-0擊敗的一箭之仇。

It was only in the latter stages that they were subjected to any threatening, sustained pressure - but Sergio Ramos headed wide and Gianluigi Buffon saved long-range efforts from Andres Iniesta and Gerard Pique.

直到后半場的比賽中,意大利隊才開始受到威脅和持續(xù)的壓力--但是西班牙方面拉莫斯的頭球射偏了,而伊涅斯塔和皮克長距離聯(lián)合進攻被守門員布馮阻擋了下來。

And with full-time looming, Buffon made a brilliant dive to his right to save a close-range effort from Pique before Italy broke clear to score their decisive second.

臨近比賽結(jié)束時,面對皮克的射門,布馮機智地向右撲出,成功地截下了皮克的進球,而在隨后的反擊中意大利隊打入了制勝的第二球。

The end for Spain?

這是西班牙的末日嗎?

Spanish newspaper Marca ran the headline ’The End’ after Spain were eliminated from the 2014 World Cup in Brazil after just two matches.

在2014年巴西世界杯中,西班牙僅僅兩場比賽后就被淘汰出局,當(dāng)時西班牙報紙《馬爾卡》以“末日”來報道那次失利。

If it was not true then it certainly looks it now after La Roja’s run as European champions was ended by a team that swarmed all over them and seemed to have a hunger and desire no longer present in their opponents.

如果那時的情況還沒那么嚴(yán)峻的話,那么現(xiàn)在就差不多是事實了。西班牙追逐歐洲杯冠軍的征程被終結(jié)了,在比賽中意大利隊像潮水一般向他們攻來。而且似乎意大利隊有一種渴望和野心,不再將西班牙視作他們的對手。

Spain boss Vicente del Bosque is out of contract and the side he has so memorably coached since taking over from Luis Aragones after the 2008 European Championship seems in need of fresh impetus.

2008年歐洲杯后,由于西班牙隊需要一些新的動力,博斯克從阿拉貢內(nèi)斯手中接過了教練的位置,自那以后他就一直執(zhí)教西班牙國家隊,留下了深厚的感情。而此次西班牙輸給意大利后,博斯克將不再執(zhí)掌西班牙的教練一職。

The fact that they brought on a 35-year-old striker with just one previous international goal in Aritz Aduriz at the break perhaps hints that they are a team that needs a new direction.

在替補上場時,西班牙隊讓一名在國際賽事中只有過一個進球的前鋒替換下了阿杜里斯,這一事實也許意味著這支隊伍現(xiàn)在需要一個新的方向了。

Former Spain international Xavi had said in the build-up that this would be a "troublesome match" - and he was correct.

前西班牙國腳哈維在賽前曾說這將是一場“難打的比賽”--他說對了。

希望各位考生能夠每天堅持閱讀,提高詞匯量和語感能力,為以后的系統(tǒng)復(fù)習(xí)打下堅實的基礎(chǔ)。最后提醒大家,夏季來臨,復(fù)習(xí)備考需注意防暑降溫。預(yù)??佳谐晒?

相關(guān)推薦
復(fù)習(xí)指導(dǎo) 2017考研英語單詞中的詞根詞綴匯總 2017考研線性代數(shù)重點公式匯總
考研時間 跨考教育整理—2017年考研時間表 2016考研真題及答案解析
復(fù)試分?jǐn)?shù)線 34所自主劃線高校歷年考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線 歷年考研國家線匯總(跨考教育整理)

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點離成功就更近一點!

點擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國各招生院校考研調(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220