2017考研英語(yǔ)指導(dǎo)閱讀中學(xué)單詞(6)

最后更新時(shí)間:2016-05-16 19:25:36
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營(yíng),幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
考研英語(yǔ)單詞貫穿英語(yǔ)復(fù)習(xí)的始終,進(jìn)入強(qiáng)化階段,考生們依然不能夠掉以輕心,但是日日面對(duì)單詞書,無疑讓很多考生心生反感。今天,小編為考生推薦一種新的復(fù)習(xí)方法,根據(jù)閱讀記單詞,十篇閱讀希望能夠幫助考生找到邊看閱讀邊記單詞的習(xí)慣。下面是2017考研英語(yǔ)指導(dǎo)閱讀中學(xué)單詞(6):

2017考研英語(yǔ)指導(dǎo)閱讀中學(xué)單詞(6)

點(diǎn)擊進(jìn)入咨詢解答<<<<

Scattered around the globe are more than 100 small regions of isolated volcanic activity known to geologists as hot spots. Unlike most of the world’s volcanoes, they are not always found at the boundaries of the great drifting plates that make up the earth’s surface; on the contrary, many of them lie deep in the interior of a plate. Most of the hot spots move only slowly, and in some cases the movement of the plates past them has left trails of dead volcanoes. The hot spots and their volcanic trails are milestones that mark the passage of the plates.

That the plates are moving is not beyond dispute. Africa and South America, for example, are moving away from each other as new material is injected into the sea floor between them. The complementary coastlines and certain geological features that seem to span the ocean are reminders of where the two continents were once joined. The relative motion of the plates carrying these continents has been constructed in detail, but the motion of one plate with respect to another cannot readily be translated into motion with respect to the earth’s interior. It is not possible to determine whether both continents are moving in opposite directions or whether one continent is stationary and the other is drifting away from it. Hot spots, anchored in the deeper layers of the earth, provide the measuring instruments needed to resolve the question. From an analysis of the hot spot population it appears that the African plate is stationary and that it has not moved during the past 30 million years.

The significance of hot spots is not confined to their role as a frame of reference. It now appears that they also have an important influence on the geophysical processes that propel the plates across the globe. When a continental plate come to rest over a hot spot, the material rising from deeper layer creates a broad dome. As the dome grows, it develops seed fissures(cracks); in at least a few cases the continent may break entirely along some of these fissures, so that the hot spot initiates the formation of a new ocean. Thus just as earlier theories have explained the mobility of the continents, so hot spots may explain their mutability (inconstancy).

譯文

地球上散落分布著100多個(gè)互不相連的小火山活躍區(qū),地質(zhì)學(xué)家稱之為熱點(diǎn)。與地球上大多數(shù)火山不同的是,它們并不總是在構(gòu)成地球表面的巨大漂流板塊之間的連接處上出現(xiàn);相反,許多熱點(diǎn)處于板塊較深的內(nèi)部。大多數(shù)熱點(diǎn)移動(dòng)極為緩慢,有些時(shí)候,板塊滑過這些熱點(diǎn)便留下了死火山的痕跡。熱點(diǎn)及其火山痕跡是板塊漂移的標(biāo)志。

現(xiàn)在對(duì)于板塊漂移這一理論是毋庸置疑的。例如,由于有新的物質(zhì)注入二者之間的海底,非洲和南美洲距離越來越遠(yuǎn)。即使跨越海洋,但是由于相互吻合的海岸線和某些可樂了海洋類似的地質(zhì)特征都能使人會(huì)想到整個(gè)兩個(gè)大陸曾經(jīng)是連在一起的。對(duì)于這些大陸的板塊的相對(duì)運(yùn)動(dòng)已經(jīng)能夠被詳細(xì)地解釋出來,但是以地球內(nèi)部為參照物,不能很好地說明一個(gè)板塊相對(duì)于另一個(gè)板塊的相對(duì)運(yùn)動(dòng)之間的關(guān)系。人們不能確定是兩個(gè)大陸都朝相反的方向運(yùn)動(dòng)漂移而去,還是一個(gè)大陸靜止不動(dòng)另一個(gè)大陸從他身邊漂移而走。處于地球更深層的熱點(diǎn)提供了解決該問題的測(cè)量?jī)x器。通過對(duì)熱點(diǎn)區(qū)域的研究情況發(fā)現(xiàn),非洲板塊似乎是靜止不動(dòng)的,至少在過去的 3000萬年里沒有移動(dòng)過。

熱點(diǎn)的重要性不僅只是局限于其作為參照系統(tǒng)所表現(xiàn)的作用?,F(xiàn)在看來,熱點(diǎn)還對(duì)推動(dòng)板塊在地球表面漂移這一地球物理過程有重大影響。當(dāng)大陸板塊漂移到熱點(diǎn)上方時(shí),來自地球深層的物質(zhì)便形成了巨大的拱形隆起物。隨著該拱形的增長(zhǎng),板塊出現(xiàn)深深的裂縫。至少有些情況下,大陸可能會(huì)沿著其中的某些裂縫完全裂開,該熱點(diǎn)就引發(fā)了一個(gè)新的海洋的形成。因此,正如早期的理論解釋了大陸的漂移性一樣,熱點(diǎn)理論或許能夠解釋大陸板塊的易變性。

詞匯

Coastlinen n. 海岸線

例句:Unrestricted hotel development have ruined the coastline無限制地發(fā)展飯店已經(jīng)使沿海地區(qū)遭到破壞。.

Continent n. 大陸, 洲a. 自制的

派生:continence, continency n. 克己;自制 continental a. 大陸的 continently ad. 自制地

例句:Africa is a very large continent非洲是一塊非常大的大陸。.

詞組:the continent of Asia亞細(xì)亞大陸

反義詞:incontinent; island; isle

Drifting adj. 漂流的, 飄動(dòng)的

例句:He is drifting through life. 他隨波逐流地過日子。

Determine vt. 決定, 決心vi. 決定, 決心

派生:determined a. 堅(jiān)決地 determiner n. 限定詞

例句:A rather elaborate analysis was required to determine the cross-over values. 要求相當(dāng)精確地分析才能確定其交換值。

詞組:be determined to do sth. 決心做某事determine on/determine upon 決定determine sb. against sth./determine sb. to do sth. 使某人決定不做某事

Entirely ad. 完全, 全然, 一概

例句:I meant to mail the letter, but it entirely slipped my memory. 我本來準(zhǔn)備發(fā)這封信的,卻完全給忘掉了。

同義詞:altogether completely exclusively fully solely thoroughly totally wholly

Frame n. 框, 結(jié)構(gòu), 體格vt. 構(gòu)成, 設(shè)計(jì), 制定, 使適合, 陷害

例句:He had a deep, resonant voice, fitted to his massive frame. 他的嗓音低沉,帶著回音,同他魁梧的體格非常相配。

詞組:picture frame 畫框, 相框 (=sheriffs picture frame)絞架be not framed for 不適于; 經(jīng)不起; 受不住out of frame 紛亂, 無秩序frame of mind 心情, 心境frame to oneself 想象frame up (美俚)誣陷frame well 有才能, 有希望

同義詞:arrange body border bound build construct design devise edge figure form make plan put together skeleton support trim

Geologist n. 地質(zhì)學(xué)家;地質(zhì)學(xué)者

例句:One was blue, and a geologist; one was a horsewoman and smoked cigars. 她們中間一個(gè)是女才子,地質(zhì)學(xué)家;一個(gè)是女騎手,還會(huì)吸雪茄。

Geophysical a. 地球物理學(xué)的

例句:The method has proved more and more to be of very great geophysical significance. 這個(gè)方法在地球物理學(xué)上的重要性越來越明顯。

Interior n. 內(nèi)部, 內(nèi)政a. 內(nèi)部的, 心靈的, 內(nèi)地的, 內(nèi)政的

例句:He discussed the propagation of waves through the earth's interior. 他探討了地震波在地球內(nèi)部的傳播。

詞組:an interior city內(nèi)地城市

同義詞:core heart inner inside middle nucleus

反義詞:exterior; foreign

Milestone n. 里程碑, 里程石, 里程標(biāo)

例句:This Games will be a milestone in Olympic history, and in the history of China. 北京的奧運(yùn)會(huì)將成為奧林匹克歷史和中國(guó)歷史中的一個(gè)里程碑。

Mobility n. 可動(dòng)性, 流動(dòng)性, 機(jī)動(dòng)性

例句:There has been a tremendous increase in mobility. 人才流動(dòng)已經(jīng)有了大幅度增加。

Mutability n. 易變性, 性情不定

詞組:mutability of human affairs人世滄桑

Reminder n. 提醒的人, 暗示

例句:They need reminders人們需要經(jīng)常被提醒一下,以便停下來關(guān)照一下家庭生活,并向心上人表達(dá)關(guān)愛。 to slow down to the pace of family life and show their care for loved ones.

詞組:a reminder slip催詢單a reminder tray意見箱a gentle reminder暗示

Readily ad. 迅速地, 輕易地, 樂意地

例句:He readily agreed to help us. 他欣然同意幫助我們。

Scattered a. 分散的, 散亂的

例句:Factories should be scattered instead of being concentrated in a single area. 工廠應(yīng)分散布局而不應(yīng)集中在一個(gè)地區(qū)。

詞組:scattered set無核集scattered sheaf散射層

Significance n. 重要性, 意義, 意味

例句:Most leaders'vanity causes them to exaggerate their own significance. 絕大多數(shù)領(lǐng)導(dǎo)人出于虛榮心往往喜歡夸大他們自己的重要地位。

詞組:of no (little) significance 無關(guān)緊要的

同義詞:connotation consequence drift effect gist implication importance meaning substance

相關(guān)推薦
復(fù)習(xí)指導(dǎo) 2017考研公共課復(fù)習(xí)指導(dǎo)和做題方法匯總 二戰(zhàn)考生復(fù)習(xí)指導(dǎo)與經(jīng)驗(yàn)談匯總
考研時(shí)間 跨考教育整理—2017年考研時(shí)間表 2016考研真題及答案解析
復(fù)試分?jǐn)?shù)線 34所自主劃線高校歷年考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線 歷年考研國(guó)家線匯總(跨考教育整理)

如今已進(jìn)入5月,2017年的考生已經(jīng)開始了緊張的復(fù)習(xí),你是否還在糾結(jié)目標(biāo)、復(fù)習(xí)無方向、心態(tài)沒有調(diào)整好,那么到底如何進(jìn)行考研這場(chǎng)大戰(zhàn),并且在這場(chǎng)大戰(zhàn)中取得勝利呢?為了幫助各位考生,特在跨考教育上市周年慶時(shí)期,推出考研輔導(dǎo)全年集訓(xùn)免費(fèi)任性送,5月20日開營(yíng),限前100名哦!

2017考研信息交流群329446765

2017西醫(yī)綜合加油總?cè)?:368229196

2017翻碩考研加油總?cè)海?550552867

2017法碩考研加油總?cè)海?487171541

2017炳哥金融專碩備戰(zhàn)群:450692686

2017炳哥經(jīng)濟(jì)學(xué)備戰(zhàn)群:511966668

關(guān)注微信:kkkaoyan,找研友、找干貨、院校資料,1對(duì)1輔導(dǎo)預(yù)約,助力研途更順利

會(huì)不定時(shí)贈(zèng)送免費(fèi)課程,供考生參考復(fù)習(xí)。也可與研友進(jìn)行交流,共享考研信息與方法。

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營(yíng)帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國(guó)各招生院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國(guó)各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對(duì)1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測(cè)試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220