您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語閱讀正文

2017考研英語指導(dǎo)閱讀中學(xué)單詞(5)

最后更新時間:2016-05-16 19:21:46
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
考研英語單詞貫穿英語復(fù)習(xí)的始終,進入強化階段,考生們依然不能夠掉以輕心,但是日日面對單詞書,無疑讓很多考生心生反感。今天,小編為考生推薦一種新的復(fù)習(xí)方法,根據(jù)閱讀記單詞,十篇閱讀希望能夠幫助考生找到邊看閱讀邊記單詞的習(xí)慣。下面是2017考研英語指導(dǎo)閱讀中學(xué)單詞(5):

2017考研英語指導(dǎo)閱讀中學(xué)單詞(5)

點擊進入咨詢解答<<<<

Planet Earth will do an electronic skin in the not-too-distance future. It will use the internet as a scaffold to transmit itssensations. This skin is being stitched together. It consists of millions of electronic measuring devices, such as thermostats, pollution detectors, cameras, EKGs. These will probe and monitor cities and endangered species, the atmosphere, and our ships, highway vehicles, and our bodies. For a decade or longer there will be no central nervous system to manage this vast signaling network. And there will be no central intelligence. But we believe that some qualities of self-awareness will emerge once the Net is sensually enhanced and emulated the complexity of the human brain.

Sensuality is only one force pushing the Net toward intelligence. An eerie symbiosis of human and machine effort is also starting to evolve. The Internet creates a channel for thousands of programmers around the world to collaborate on software development and debugging. Through collaboration, this community can push past the technical barriers to machine intelligence.

And though silicon networks today look nothing like the brain, nodes of the Net have begun to function as neuron. Researchers have already tackled complex computing problems, such as interpreting interstellar radio signals with about a million PCs working in concert. Before long, discrete microprocessors will probably be knitted together into ad hoc distributed computers. Don’t think of these as PC networks. The terminals would just as likely be cell phones of palm-like devices, each one far smarter than today’s heftiest desktops. We may think of this as a whole ecology, an information environment that’s massively connected.

Humanity is now preparing to cast its net across the solar system. At a NASA laboratory in California, scientists are devising a version of the Internet called Inter Planet that will weave the moon, Mars, and some asteroids and comets into the earth’s expanding nervous system.

Today’s communications between earth and unmanned probes are expensive, proprietary, and complex. With Inter Planet, we can simplify everything, cut costs, and engage the public more effectively. Then, the earth’s telemetric body will span the reaches of the solar system. The Net may not experience all the human thrills of exploration, but it will feel some tingles up and down its spine.

譯文

在不太遙遠的將來,地球?qū)⒈簧弦粚与娮悠つw。地球?qū)⒗靡蛱鼐W(wǎng)作為框架來傳輸它的感覺。這張電子皮膚正在縫合。它由數(shù)以百萬計的電子測量儀組成,例如恒溫計、污染檢測器、攝像機、心電圖儀等。這些測量儀將對城市、瀕臨滅絕的物種、大氣層、輪船、高速公路上行駛的車輛和人體進行探測和監(jiān)視。在 10年或更長的時間里,不會有中樞神經(jīng)系統(tǒng)來管理這一龐大的新號網(wǎng)絡(luò),不會出現(xiàn)中樞智能。但我們相信,一旦這張網(wǎng)絡(luò)的感覺能力得到提高并能模擬人腦的復(fù)雜功能,某些自我意識的性能就會隨之而來。

官能性只是驅(qū)動網(wǎng)絡(luò)智能化的一種力量。一種怪誕可怕的人機共生現(xiàn)象已開始出現(xiàn)。因特網(wǎng)為世界各地成千上萬的編程人員在軟件的開發(fā)與測試方面進行合作提供了一個渠道這種協(xié)作可以使軟件編程界越過技術(shù)障礙,向機器智能的方向邁進。

雖然今天的硅片網(wǎng)絡(luò)看上去和大腦并沒有任何相似之處,但是網(wǎng)絡(luò)節(jié)點已開始發(fā)揮類似神經(jīng)元的作用。研究人員早已解決了復(fù)雜的計算問題,例如通過約 100萬臺個人電腦協(xié)同計算,來解譯星際無線電信號用不了多久,分散的微處理器可能被編織在一起,組成一臺臺執(zhí)行特定任務(wù)的計算機。不要把這類系統(tǒng)認作是個人電腦網(wǎng)絡(luò),它們的終端機很可能是一些手掌般的手機,其智能程度遠遠超過如今最先進的臺式計算機。我們可以把這種系統(tǒng)看作為一個完整的生態(tài)圈系統(tǒng),一種大規(guī)模連結(jié)的信息環(huán)境。

人類正準(zhǔn)備把自己的網(wǎng)絡(luò)撒向整個太陽系。美國國家航空宇航局設(shè)在加利福尼亞州的一家實驗室的科學(xué)家們正在設(shè)計一種“星際網(wǎng)”的互聯(lián)網(wǎng),該網(wǎng)將把月球、火星、一些小行星和彗星編入日益擴展的地球神經(jīng)系統(tǒng)。

目前地球與無人駕駛之間的通信不僅費用昂貴,而且信息專有、操作復(fù)雜。有了星際網(wǎng)后,我們可以簡化所有程序,降低成本,能更有效地使公眾入網(wǎng)。到了那個時侯,地球的遙測體將遍布整個太陽系。網(wǎng)絡(luò)可能體會不到人類所有的激情,但其脊椎的上下會感覺到某些激動的震顫。

詞匯

Atmosphere n. 大氣,空氣;氣氛;環(huán)境;大氣壓

派生:atmospheric a. 大氣的,空氣的;有氣氛的,產(chǎn)生氣氛的

例句:The atmosphere was reminiscent of spy movies. 那氣氛使人聯(lián)想起間諜電影。

Barrier n. 柵欄,屏障;障礙

例句:They have overcome all the language barriers. 他們已經(jīng)克服了所有的語言障礙。

Consist v. 在于,存在于;由……組成,由……構(gòu)成

派生:consistent a. 堅持的,一貫的;一致的,符合的(with)

例句:The beehives consist of numerous cells. 蜂巢是由無數(shù)的小窩所組成的。

詞組:consist in 在于;consist of 包括;consist with 符合

Collaborate v. 協(xié)作,合作

派生:collaboration n. 合作,協(xié)作;勾結(jié)

例句:He collaborated with his brothers on the restaurant. 他和他的兄弟們合伙經(jīng)營這家飯店。

辨析:cooperate, collaborate

cooperate 指為了共同的利益或目標(biāo)而合作,協(xié)作;collaborate 尤其指在智力方面的合作,有勾結(jié)敵人的意思。

Complexity n. 復(fù)雜性,復(fù)雜的事物

派生:complex a. 復(fù)雜的;合成的,綜合的

例句:Can you solve the problem of great complexity? 你能解決這個極其復(fù)雜的問題嗎?

反義詞:simplicity

Debug v. 檢測并非除計算機程序中的障礙,調(diào)試

例句:We began to debug the equipment and dispose assembly room at once. 我們也事不宜遲,馬上開始調(diào)試設(shè)備,布置會場。

Device n. 裝備,設(shè)備,儀表;方法,設(shè)計

例句:This is a device for squaring the circle. 這是一個不可能實現(xiàn)的方案。

詞組:a device for opening cans 開罐頭的裝置

辨析:apparatus, device, appliance, instrument

apparatus 指復(fù)雜精密的裝置及設(shè)備;device 指簡單的裝置;appliance 指家用電器設(shè)備;instrument 指精密,結(jié)構(gòu)復(fù)雜的工具,也指用來完成一項工作或?qū)崿F(xiàn)某一目標(biāo)的工具。

Discrete a. 分離的,截然分開的

例句:A project's objectives are usually very clear cut and often divisible into discrete component parts. 項目的目標(biāo)通常十分明確,并且可以分解成若干個子項目。

Ecology n. 生態(tài),生態(tài)學(xué)

例句:He started to study ecology and decided to devote his whole life to the science. 他開始研究生態(tài)學(xué),并決心將他的一生獻身于這門科學(xué)。

Emulate v. 趕超別人;與某人競爭

派生:emulation n. 競爭;趕超

例句:She tries to emulate her elder sister at playing the piano. 她試圖在演奏鋼琴上趕超她的姐姐。

Enhance v 提高,增強

例句:This visit enhances mutual understanding between the countries. 這次訪問增進了兩國的相互了解。

辨析:elevate, enhance

elevate 提高,將一物從低處移向高處,提高修養(yǎng);enhance 提高,增進,通常指價值、美、聲望。

Intelligence n. 智力,聰明;理解力;情報

派生:intelligent a. 聰明的,明智的

例句:Hard work can often make up for a lack of intelligence. 勤奮工作往往可以彌補智力的不足。

Microprocessor n. 微處理器

例句:Clearly, this is virtually never the case in a microprocessor system. 顯然,這種情況在微處理器系統(tǒng)中實際上是永遠不會出現(xiàn)的。

Scaffold n. 建筑架;絞架,斷頭臺

例句:The worker fell down from the scaffold. 那個工人從腳手架掉了下來。

Sensation n.感覺,知覺;激動,轟動

派生:sense n. 感覺功能;辨別,理解;識別力,常識;道理 sensational a. 轟動的;極好的 senseless a. 無意義的;愚蠢的;失去知覺的

例句:Cold can cause a loss of sensation in the fingers and toes. 寒冷能使手指和腳趾失去知覺。

Silicon n. 硅

例句:The silicon chips are less than a millimeter thick. 這些硅片厚度不足一毫米。

Spine n. 脊柱,脊椎

派生:spineless a. 無脊椎的

例句:He fell off the horse and hurt his spine. 他從馬上掉下來,傷了脊椎。

Stitch v. 縫合 n. 一針,針腳

例句:She is stitching the shirt for her son by the weak light. 她借著微弱的燈光給兒子縫襯衫。

Tackle v. 處理,解決,對付 n. 滑車;用具,器械

例句:I am prepared to help you in a comprehensive scheme to tackle this. 我打算幫助你制定一個全盤計劃來處理此事。

詞組:tackle about/over sth. 提起尷尬之事

Terminal n. 終點站;終端,接線端;計算機終端

派生:terminate v. 中止,結(jié)束

例句:We are going to have our terminal examination next week. 下周我們要期末考試了。

詞組:terminate a contract 接觸合同

Thermostat n. 自動調(diào)溫器,恒溫器

例句:She adjusted the thermostat. 她調(diào)整了一下空調(diào)器。

Transmit v. 傳播,發(fā)射;傳遞,傳導(dǎo)

派生:transmission n. 播送,發(fā)射;傳動,傳送 transmitter n. 傳達者,發(fā)報機

例句:A telegram will be the quickest way to transmit the message. 打電報將是傳遞這個信息的最快途徑。

詞組:transmit sth. to 傳播,遺傳

vehicles n. 車輛,交通工具;媒介,載體

例句:Police intercepted the traffic on the roads to examine vehicles under suspicion. 警察在路上截住交通,以搜查可疑的車輛。

相關(guān)推薦
復(fù)習(xí)指導(dǎo) 2017考研公共課復(fù)習(xí)指導(dǎo)和做題方法匯總 二戰(zhàn)考生復(fù)習(xí)指導(dǎo)與經(jīng)驗談匯總
考研時間 跨考教育整理—2017年考研時間表 2016考研真題及答案解析
復(fù)試分?jǐn)?shù)線 34所自主劃線高校歷年考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線 歷年考研國家線匯總(跨考教育整理)

如今已進入5月,2017年的考生已經(jīng)開始了緊張的復(fù)習(xí),你是否還在糾結(jié)目標(biāo)、復(fù)習(xí)無方向、心態(tài)沒有調(diào)整好,那么到底如何進行考研這場大戰(zhàn),并且在這場大戰(zhàn)中取得勝利呢?為了幫助各位考生,特在跨考教育上市周年慶時期,推出考研輔導(dǎo)全年集訓(xùn)免費任性送5月20日開營,限前100名哦!

2017考研信息交流群329446765

2017西醫(yī)綜合加油總?cè)?:368229196

2017翻碩考研加油總?cè)海?550552867

2017法碩考研加油總?cè)海?487171541

2017炳哥金融專碩備戰(zhàn)群:450692686

2017炳哥經(jīng)濟學(xué)備戰(zhàn)群:511966668

關(guān)注微信:kkkaoyan,找研友、找干貨、院校資料,1對1輔導(dǎo)預(yù)約,助力研途更順利

會不定時贈送免費課程,供考生參考復(fù)習(xí)。也可與研友進行交流,共享考研信息與方法。

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點入門;個性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點離成功就更近一點!

點擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國各招生院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220