您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語閱讀正文

2021考研英語閱讀理解干擾法之:斷章取義

最后更新時間:2020-08-24 17:24:08
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  閱讀是我們考研英語的重中之重,得閱讀者得天下,大家平時復習中更是要格外關(guān)注。在此小編根據(jù)近幾年考研英語真題的命題情況,總結(jié)了考研英語閱讀常見干擾法:斷章取義,供各位2021考研的同學在復習備考中參考,希望對大家有所幫助。

  “斷章取義”

  出自《左傳·襄公二十八年》:“賦詩斷章,余取所求焉。”斷:截斷;章:音樂一曲為一章。原指只截取《詩經(jīng)》中的某一篇章的詩句來達自己的意見,而不顧及所有詩篇的原意,或指不顧全篇文章或談話的內(nèi)容,孤立地取其中的一段或一句的意思。指引用與原意不符。我們的考研英語二閱讀也會采用這樣的方式來干擾學生,比如英語一2013年的第一篇文章:

  Which of the following can be inferred from the last paragraph?

  A. Vanity has more often been found in idealists.

  B. The fast-fashion industry ignores sustainability.

  C. People are more interested in unaffordable garments.

  D. Pricing is vital to environment-friendly purchasing.

  文中已經(jīng)說明要根據(jù)最后一段來推斷,因此我們就看最后一段的內(nèi)容,具體如下:

  (1)Though several fast-fashion companies have made efforts to curb their impact on labor and the environment including H&M,with its green Conscious Collection line--Cline believes lasting change can only be effected by the customer.(2)She exhibits the idealism common to many advocates of sustainability,be it in food or in energy.(3)Vanity is a constant;people will only start shopping more sustainability when they can’t afford to it.

  本段可以翻譯為:雖然很多家快速時尚公司已經(jīng)努力控制它們在勞動力和環(huán)境上面的影響–;–;包括H&M都推出了自己的綠色環(huán)保自覺行動–;–;Cline相信持續(xù)的改變只能由消費者來實現(xiàn)。她文章里所展現(xiàn)的無論是在食物還是在能源上的理想主義都可以在很多支持可持續(xù)性的人身上找到??商摌s心是一直存在的;只有在買不起的情況下,人們在購物時才會開始更加注重持續(xù)性。根據(jù)選項中的關(guān)鍵詞vanity(虛榮)、price(價格)、sustainability(持續(xù)性)可以進一步將范圍縮小至這一段的最后一句。選項D定價對環(huán)保購物來說非常重要,其中pricing是原文中afford的同義替換,environmental-friendly purchasing=shop more sustainability,所以該項是正確答案。選項A中的idealists理想主義者在文中并沒有提及,只是She exhibits the idealism的斷章取義,是錯誤選項。選項B快速時尚業(yè)忽視了可持續(xù)發(fā)展的重要性,與文中提到的several fast-fashion companies have made efforts to curb their impact on labor and the environment...相反,一些公司已經(jīng)努力降低對勞動力和環(huán)境的影響,所以他們必然是已經(jīng)認識到了可持續(xù)發(fā)展的重要性,才會采取相關(guān)措施去降低影響。選項C是對people will only start shopping more sustainability when they can’t afford to it.的誤解。文中的意思是:只有衣服是消費者買不起的時候,他們才會注重購買的可持續(xù)性。而非選項中表述的人們對買不起的服裝更感興趣。

  (注:本文來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系刪除)

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務(wù)+復試全科標準班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220