您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語新題型正文

2018考研英語新題型:熟詞生義2

最后更新時(shí)間:2017-09-08 14:09:41
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  推薦(最全):2018年考研英語復(fù)習(xí)指導(dǎo)(大匯總)

  以下是跨考網(wǎng)考研小編為大家整理的2018考研英語新題型:熟詞生義2,希望對(duì)考生有幫助!

  He visited the casino, lost the $20 and left. On his second visit he lost $800. The casinoissued to him, as a good customer, a "Fun Card", which when used in the casino earns points for meals and drinks, and enables the casino to track the user’s gambling activities. For Williams, those activities become what he calls "electronic heroin".(2006,英語一)

  Issue 的詞意較多,常見意思為“發(fā)布,發(fā)行”,issue 在本句中,譯為發(fā)布,和一張娛樂卡和賭場這個(gè)場所搭配使用,不符合語境和措辭。本句中,issue熟詞生義為“發(fā)給,供給”,本句句意為“威廉姆作為一名經(jīng)常光顧的消費(fèi)者,賭場發(fā)給威廉姆一張娛樂卡,此卡可以讓威廉姆在賭場積攢積分,換取食物和飲料,同時(shí),賭場也可以用娛樂卡追蹤用戶的賭博活動(dòng)。

  [F] For example, wholesale food and drink sales come to $268 billion in France, Germany, Italy, Spain, and the United Kingdom in 2000-more than 40 percent of retail sales. Moreover, average overall margins are higher in wholesale than in retail; wholesale demand from the food service sector is growing quickly as more Europeans eat out more often; and changes in the competitive dynamics of this fragmented industry are at last making it feasible for wholesalers to consolidate.(2010,英語一)

  Margin常見意思為“頁邊的空白,邊緣”,本句margin 上下文語境,涉及零售銷售量食品和飲料的批發(fā)業(yè)務(wù),涉及經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域,而且文章無論是已知信息還是未知信息,都與經(jīng)濟(jì)相關(guān)。如果margin 理解為“頁邊的空白”,顯然不符上下文語境,本句margin 熟詞生義為“利潤”更符合語境。本句意為“并且,批發(fā)平均利潤率高于零售平均利潤率。”

  為更好地理解margin 的用法,margin 在2008年英語一新題型中,未知選項(xiàng)A中,也考察過它的常見用法。

  [A]To make revising easier, leave wide margins and extra space between lines so that you can easily add words, sentences, and corrections. Write on only one side of the paper.(2008,英語一)本句中的margin 譯為“頁邊的空白”,本篇文章從文章開始就一直在論述如何寫作,寫作的宏觀順序,涉及初稿,內(nèi)容修改等,所以,此處,與經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域無關(guān),margin 譯為常見意思“邊緣,頁面空白”最佳。本句句意為“為了使修改工作容易些,最好在行與行之間流出較寬的邊緣和充裕的空間,以便在容易添加詞匯、語句和更正工作。最好在紙張的一面進(jìn)行書寫。

  熟詞生義現(xiàn)象的判斷,是看詞匯意思是否符合上下文語境,并不是基礎(chǔ)詞匯的熟詞意思就一定不會(huì)考察,只不過,考研英語更側(cè)重考查熟詞的僻義,所以,考生需要謹(jǐn)慎對(duì)待。結(jié)合語境,正確理解文意。正確看待熟詞生義現(xiàn)象。

       小編說:有事沒事考個(gè)研,現(xiàn)在投資自己,10年之后就不會(huì)掙扎在5k左右的工資,不會(huì)被訓(xùn)練的為不到1k的調(diào)薪就覺得應(yīng)該歡呼,不會(huì)看著年輕人如何時(shí)間自主的文章而興嘆,也不會(huì)將出國游的計(jì)劃一再被擱置...沒有出社會(huì)的人總覺得工作很容易,月薪過萬就是應(yīng)該,可骨感的現(xiàn)實(shí)告訴你,高學(xué)歷的人往往更容易更快的實(shí)現(xiàn)月薪過萬??!改變,就從你加入秋季集訓(xùn)營開始!
2018考研大綱發(fā)布 新增考點(diǎn)名師解讀    取經(jīng)明星學(xué)長 預(yù)約免費(fèi)試聽
秋季提升需注意
重點(diǎn)關(guān)注 金九銀十 精準(zhǔn)擇校 讀懂院校招簡,復(fù)習(xí)不跑偏
秋季集訓(xùn)火熱招募中 考研名師帶著走 視頻免費(fèi)666
2018考研知識(shí)“秋季提升”大作戰(zhàn) 不得不知的考研大綱解讀 2018年考研報(bào)名注意事項(xiàng)問答專欄

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對(duì)1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220