您現(xiàn)在的位置: 跨考網公共課英語翻譯正文

2019考研英語翻譯習題每日一練:非法代寫服務

最后更新時間:2018-08-16 11:12:22
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
  考研英語翻譯備考需要大量的聯(lián)系和積累,小編為大家整理了2019考研英語翻譯習題每日一練,大家可以參考進行復習。

  非法代寫服務

  illegal ghostwriting services

  請看例句:

  As the end of the summer holiday approaches, Chinese elementary and junior high school students increasingly find themselves bogged down with too many school assignments. However, emerging illegal ghostwriting services offered on different online platforms seem like a great "help" to them.

  隨著暑假接近尾聲,我國中小學生越來越覺得自己深陷在堆積如山的學校作業(yè)中。然而,各大網絡平臺提供的新興非法代寫服務對他們來說似乎"大有幫助"。

  近年來,我國教育相關部門響應國家"減負(burden alleviation)"號召,努力減少學生的家庭作業(yè)(try to cut back on homework for students),但越來越多的家長卻往往利用假期等課余時間安排孩子上課外輔導班(parents tend to arrange their children's spare time, including vacations, for extracurricular classes)。學生顯然無法負荷學校和補習班兩方面的作業(yè)(cannot bear the homework form by both the school and the cram school),于是為不法寫手和商販提供了商機(business opportunity)。

  有報道稱,代寫行業(yè)的服務鏈(the chain of the ghostwriting industry)是"聯(lián)系客服(contact customer service)——告知要求(tell the requirements)——確定價格(set the price)——郵寄作業(yè)(mail the notebook)——支付議價(pay the agreed fee)——收到成品(get the returned manuscript)"。國內最大電商平臺(e-commerce platform)淘寶網上有不少提供代寫服務的網店。微博等社交媒體平臺上也能看到代寫廣告。據報道,大學生是代寫主力軍(the main force of the ghostwriters)。他們暑期時間充裕,加上渴望掙零花錢(desire to earn pocket money),所以樂于"幫忙"。

  [相關詞匯]

  抄襲 plagiarism

  欺詐行為 an act of fraud

  寫作軟件 writing software

  課業(yè)負擔 homework loads

  教育改革 education reform

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網注明“稿件來源:跨考網”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網和跨考網)所有,任何媒體、網站或個人未經本網協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經本網協(xié)議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網”,違者本網將依法追究法律責任。

②本網未注明“稿件來源:跨考網”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網”,本網將依法追究法律責任。

③如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網聯(lián)系,電話:400-883-2220