您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語翻譯正文

2016考研英語翻譯滿分的三步走

最后更新時間:2015-10-23 14:37:49
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  2016考研英語翻譯滿分的三步走

  2016考研英語一翻譯大綱要求:翻譯共五道題,主要考查考生準確理解概念或結構較復雜的英語文字材料的能力。要求考生閱讀一篇約400詞的文章,并將其中5個劃線部分(約150詞)譯成漢語,要求譯文準確、完整、通順。想要得全分,就要做到以下三點。

  一、翻譯的題型特點

  a.體裁以議論文為主,內(nèi)容和意義比較抽象。

  b.題材具有顯著的偏向文科領域的趨勢。

  c.句子長,結構復雜、從句多的句子劃線。

  二、翻譯題型的應對策略

  兩個關鍵。一是理解的關鍵在于英語的語法結構、邏輯結構。二是表達的關鍵在于根據(jù)漢語習慣對譯入語進行適當調(diào)整。

  大家需要注意的是以下幾點:

  (1)能直譯不意譯。直譯不切合漢語習慣的時候,要意譯。另外,還有一些有牢固翻譯方法的語法結構和搭配也要遵循習用意譯方法。例如:ITiswell-known(that…)習慣譯法是眾所周知。

  (2)只加不減的原則。這是從信息量的籠罩層面來說的。因為英文中有些詞匯有特定含義,還有在并列結構中大量使用省略。為了忠實于原文,我們要盡量在翻譯時籠罩所有原文攜帶的信息。以免出現(xiàn)因為信息減損出現(xiàn)的扣分。

  (3)適當運用翻譯技巧??佳杏⒄Z翻譯試題,如果不能夠運用一定的翻譯技巧,很難將譯文處置懲罰到位。也很難到達“達”的翻譯標準。

  三、翻譯的答題步驟

  1、快速閱讀全文,掌握文章主旨和文體

  文章是一個有機整體,不看文章翻譯其中的句子,必然會導致斷章取義。文章的文體也決定了我們翻譯時的語言風格。因此提醒2016年考研的同學們必須先通讀全文,了解文章整體內(nèi)容,準確掌握作者作者想要表達的主題思想以及文章文體。需要注意的是,因為時間有限,這里的通讀意味著快速閱讀。

  2、通讀全句、劃分各意群成分

  把主句、從句、非謂語動詞短語劃離開來;把主干部分和修飾部分劃離開來。

  3、選擇詞義、根據(jù)漢語習慣調(diào)整各意群語序、貼切表達

  4、適當調(diào)整,書寫譯文

相關推薦
考研指南

2016考研大綱原文及解析下載

2016考研大綱解析專題

報名指導

2016考研全國各省市網(wǎng)報公告

2016年全國各省考研報名現(xiàn)場確認時間匯總

最新推薦

2016年全國碩士研究生報名入口

2016年全國碩士研究生招生考試公告

關注“跨考教育”,聽說考研的人都關注了!

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220