2020考研英語(yǔ):翻譯??荚~組短語(yǔ)盤(pán)點(diǎn)(3)

最后更新時(shí)間:2019-09-05 15:32:59
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線(xiàn)咨詢(xún)
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來(lái)跨考秋季集訓(xùn)營(yíng),幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  翻譯題型應(yīng)該是整個(gè)復(fù)習(xí)過(guò)程中的一大難點(diǎn)。很多同學(xué)不知道到該如何下手,一直刷題沒(méi)有重點(diǎn)也很難取得良好的效果。那是因?yàn)榭佳杏⒄Z(yǔ)翻譯掌握單詞和語(yǔ)法還是不夠的,為了幫助同學(xué)們拿穩(wěn)翻譯分值,下面整理了2020考研英語(yǔ)翻譯常見(jiàn)短語(yǔ),幫你搞定英語(yǔ)翻譯題。

  1.“更不用說(shuō)”的表示法:

  much less

  still less

  以上兩短語(yǔ)引導(dǎo)的詞組或從句,表示一種追加的否定,less是由little的比較級(jí),所以這兩個(gè)詞組只能用于否定句中,可譯為“更不用說(shuō),更不必說(shuō)”。

  to say nothing of

  not to speak of

  not to mention

  let alone

  這四個(gè)詞組也意為 “更不用說(shuō)”,也是一種追補(bǔ)的說(shuō)法。但它們與much less和still less有所不同。這些詞組可以隨前一句的意思而定,即前一句是肯定,則追加的也是肯定意義;如果前一句是否定,則追加的是否定意義

  例1:I could not agree to, much less participate in such proceedings.

  譯文:我不能同意這種行為,更談不上參加這些行動(dòng)了。

  例2:He knows little of mathematics, and still less of chemistry.

  譯文:他幾乎不懂?dāng)?shù)學(xué),更不用說(shuō)化學(xué)了。

  例3:I did not even see him, still less (= much less) shake hands with him.

  譯文:我看也沒(méi)有看見(jiàn)過(guò)他,哪里還談得上同他握手呢?

  例4:In old China, here was hardly any machine-building industry, to say nothing of an electronic industry.

  譯文:在舊中國(guó),幾乎沒(méi)有什么機(jī)器制造工業(yè),更不用說(shuō)電子工業(yè)了。

  例5:Sally takes singing and dancing lessons, to say nothing of swimming and tennis lessons.

  譯文:莎莉?qū)W了唱歌和舞蹈課,而且還學(xué)了游泳和網(wǎng)球課。

  例6:At that time they could not afford the ordinary comforts of life, not to speak of luxuries.

  譯文:那時(shí)他連普通生活都不能維持,更不要說(shuō)奢侈品了。

  例7:They have three fine sons, not to speak of their two 1ovely daughters.

  譯文:他們有了三個(gè)好兒子,而且還有兩個(gè)可愛(ài)的女兒。

  例8:I don"t know algebra or geometry,not to mention calculus.

  譯文:我連代數(shù)、幾何都不懂,更不必說(shuō)微積分了。

  例9:A11 they have to do is press a button,and they can see plays, films, operas and shows of every kind, not to mention political discussions and the latest exciting football match.

  譯文:他們所要做的只是按一下電鈕,就能看到各種戲劇、電影、歌劇和各式各樣的演出,而且還能看到各種政治辯論和最近舉行的激動(dòng)人心的足球賽。

  例10:I can"t add two and two, let alone do fractions.

  譯文:我連2加2都不會(huì),更不要說(shuō)做分?jǐn)?shù)題了。

  注意:美國(guó)成語(yǔ)詞典認(rèn)為let alone只能用于追加的否定。但是,有的詞典認(rèn)為,該短語(yǔ)也可以引導(dǎo)追加的肯定。例如:There were five people in the car, let alone the luggage and the two dogs.

  2.nothing else than 完全是,實(shí)在是

  例1: What the man said was nothing else than nonsense.

  譯文:那人講的話(huà)完全是一派胡言。

  例2: Your success was due to nothing else than your own diligence.

  譯文:你的成功完全是由于你自己的勤奮。

  3.It is not that...but that... 這不是說(shuō)……,而是說(shuō)……

  例1: It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is much finer apparatus and of course much more accurate in its measurement than the former.

  譯文:這并不是說(shuō)在一種情況下所使用的磅秤和另一種情況下所用的天平在構(gòu)造原理上或工作方式上存在差別,而是說(shuō)與前者相比,后者是一種更精密得多的裝置,因而在計(jì)量上必然更加準(zhǔn)確。

  4.can not...too... 再……也不過(guò)分

  例1: We cannot be too careful of health. 我們無(wú)論如何注意健康也不為過(guò)。

  例2: You cannot be too careful when you drive a car. 你開(kāi)車(chē)時(shí)再小心也不過(guò)分。

  例3: We can not be too faithful to our duties. 我們必須盡力忠于職守。

  5.other...than... 或other than... 不同于,非;除了

  例l: Plants which refine crude ores are often located in countries other than those in which the crude ores are mined.

  譯文:提煉礦石的廠房通常不是設(shè)在采礦石的國(guó)家而設(shè)在其它國(guó)家。

  例2: Reactions other than the desired one often occur when reactants are brought together.

  譯文:當(dāng)這些反應(yīng)物放在一起時(shí),常發(fā)生不希望有的一些反應(yīng)。(即:…常發(fā)生與希望有的反應(yīng)不同的反應(yīng)。)

  例3: All parts of the house other than the windows were in good condition.

  譯文:除了窗之外,屋子的其它部分都完好無(wú)損。

  6. ... the last + n. + 不定式或定語(yǔ)從句:意為“…最不可能的……”

  例1: She would be the last person to go along with the scheme.

  譯文:她可能會(huì)是最不同意這項(xiàng)計(jì)劃的人。

  例2: That"s the last thing I"d expect you to do.

  譯文:那是我最不期望你做的事情。

  7.It is asserted that...有人斷言...

  It is believed that... 據(jù)認(rèn)為....,人們相信....

  It is considered that...有人認(rèn)為...

  It is reported that...據(jù)報(bào)道...

  It is said that...據(jù)說(shuō)....

  It is supposed that...據(jù)推測(cè)...

  It is told that...據(jù)傳...

  It appears that看來(lái)似乎...,好像...

  It is well known that...眾所周知...

  It is estimated that...據(jù)估計(jì)...

  It was pointed out that...有人指出...

  It is generally accepted that...人們通常認(rèn)為...,一般認(rèn)為...,大家公認(rèn)...

  It is alleged that...人們斷言...

  It is claimed that...有人主張...,人們要求...

  It cannot be denied that...不可否認(rèn)

  It has been found that...實(shí)踐證明

  It is predicted that...據(jù)估計(jì)...,據(jù)預(yù)測(cè)...

  It is suggested that...有人建議...

  8.It goes without saying that... 不言而喻,……

  例:It goes without saying that in order to speak good English, we must first of all learn good pronunciation.

  譯文:不言而喻,為了講好英語(yǔ),首先必須學(xué)好發(fā)音。

  9.It is common knowledge that… 眾所周知,……

  例:It is common knowledge now that Chinese people are very intelligent.

  譯文:眾所周知,中國(guó)人和很聰明。

  10.It occurs to sb. that… (某人) 想起……

  例1: It occurred to me suddenly that I had met him somewhere.

  譯文:我突然想起在什么地方見(jiàn)過(guò)他。

  例2: It occurred to me that she was jealous of me.

  譯文:我突然發(fā)覺(jué)她嫉妒我。

  (注:本文來(lái)自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除)

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專(zhuān)業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開(kāi)始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無(wú)論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營(yíng)帶來(lái)了院校專(zhuān)業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門(mén);個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線(xiàn),早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢(xún)或直接前往了解更多

考研院校專(zhuān)業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線(xiàn)上線(xiàn)下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線(xiàn)院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線(xiàn)匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國(guó)各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線(xiàn)匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國(guó)各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線(xiàn)?
不同院校相同專(zhuān)業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說(shuō)考研如何擇專(zhuān)業(yè)?
手把手教你如何選專(zhuān)業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門(mén)類(lèi)排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開(kāi)班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢(xún)
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專(zhuān)業(yè)課1對(duì)1+專(zhuān)業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專(zhuān)屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線(xiàn)課程+基礎(chǔ)階在線(xiàn)課程+強(qiáng)化階在線(xiàn)課程+真題階在線(xiàn)課程+沖刺階在線(xiàn)課程+專(zhuān)業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測(cè)試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專(zhuān)業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專(zhuān)屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢(xún)有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來(lái)源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來(lái)源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來(lái)源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話(huà):400-883-2220