您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語翻譯正文

20考研英語翻譯命題練習:傳媒集團的成功

最后更新時間:2019-06-20 09:36:31
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  點擊查看:2020考研英語翻譯命題練習大匯總

  翻譯題型應該是整個復習過程中的一大難點。很多同學不知道到該如何下手,一直刷題沒有重點也很難取得良好的效果??佳杏⒄Z翻譯備考需要大量的聯(lián)系和積累,今天跨考教育小編考研英語??嫉囊恍┓g命題練習,希望大家能夠?qū)W以致用。

  In Europe, as elsewhere, multi-media groups have been increasingly successful://groups which bring together television, radio, newspapers, magazines and publishing houses //that work in relation to one another. (28 words)

  詞匯要點:

  1) multi-media//n. 多媒體

  2) inrelation to //關(guān)于,涉及

  結(jié)構(gòu)要點:

  1) 主干結(jié)構(gòu)是multi-media groups havebeen…successful,冒號后面的groups是同位語;

  2) which引導一個定語從句,后面還有一個that引導的定語從句。

  漢譯邏輯要點:

  1) multi-mediagroups是“傳媒集團”的意思,group不能翻譯為“小組,組織”,它有“集團,集團公司,集團軍”等意思

  2) groupswhich bring together television, radio, newspapers, magazines and publishinghouses是同位語部分,其中which引導的定語從句修飾groups。首先,groups就是主干主語multi-media groups(傳媒集團)的同位語,所以可以直接翻譯為“這些集團”。其次,which引導的定語從句結(jié)構(gòu)比較復雜,漢譯的時候直接翻譯在后面。

  3) bringtogether是“把…組合在一起,整合在一起”的意思。

  4) thatwork in relation to one another是that引導一個定語從句,one another是“互相”,這個部分可以直接翻譯為“工作互相聯(lián)系”,或者就直接翻譯為“有關(guān)的,相關(guān)的”。其次,這個定語的先行詞應該是前面的television,radio, newspapers, magazines and publishing houses整個部分,可以直接翻譯到這些先行詞前面。

  完整譯文:

  在歐洲,像在其他地方一樣,傳媒集團越來越成功:這些集團將相關(guān)的電視、廣播、報紙、雜志和出版社整合在一起。

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220