您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語翻譯正文

2020考研英語翻譯小技巧之名詞性從句譯法

最后更新時(shí)間:2019-04-01 17:34:40
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  2020的考生已經(jīng)進(jìn)入復(fù)習(xí)的狀態(tài),然而對于考研小白來說,問題一籮筐。對于想要參加2020考研的小伙伴們來說,還處于摸索階段,考研英語復(fù)習(xí)首先對于基礎(chǔ)常識要有了解,復(fù)習(xí)之初最好把這些都搞明白,然后有針對性的開展復(fù)習(xí),翻譯怎么復(fù)習(xí)?下面先跟大家具體的聊一聊考研英語翻譯小技巧。

  名詞性從句譯法

  (1) what引導(dǎo)

  1. When I think of a sad memory, I do what everyone does.

  當(dāng)我回憶起悲傷事件時(shí),我所做的和所有人一樣。

  2. What makes this figure different from the last, he says, is that there are still buyers in the market.

  他說道,使得這一數(shù)字與先前不同的原因在于,市場中仍然存在買家。

  3. Knowing what you're good at and doing even more of it creates excellence.

  了解了你擅長的領(lǐng)域,并多加練習(xí),就能變得優(yōu)秀。

  4. We unconsciously associate fast food with speed and impatience and carry those impulses into whatever else we’re doing.

  我們無意識地將快餐和速度及不耐煩聯(lián)系起來,并把這種沖動(dòng)帶入到日常所做的每一件事中去。

  5. One difficulty is that almost all of what is called behavioral science continues to trace behavior to states of mind, feelings, traits of character, human nature, and so on.

  一個(gè)困難在于,幾乎所有成為行為科學(xué)的學(xué)科都繼續(xù)到心態(tài)、感覺、性格特征、人性等因素中去探究行為。

  6. To filter out what is unique from what is shared might enable us to understand how complex cultural behavior arose.

  如果能將獨(dú)特性與普遍性相分離,我們就能夠理解文化行為產(chǎn)生的復(fù)雜性。

  (2) how引導(dǎo)

  1. The question is how we can get the loan.

  問題是我們獲得貸款的方式。

  2. The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.

  希臘人認(rèn)為本語言結(jié)構(gòu)與思維過程之間存在著某種聯(lián)系,這種觀點(diǎn)早在人們意識到語言的千差萬別之前就已經(jīng)在歐洲扎下了根。

  3. A Google search can leak between 0.2 and 7.0 grams of CO2, depending on how many attempts are needed to get the “right” answers.

  在谷歌上進(jìn)行一次搜索便會(huì)產(chǎn)生0.2到7.0克的二氧化碳,具體數(shù)值取決于人們得到“正確”答案所需的查詢次數(shù)。

  (3) 其它

  1. Anyway, the townsfolk can’t understand why the Royal Shakespeare Company needs a subsidy.

  無論如何,鎮(zhèn)民們還是不能夠理解皇家莎士比亞劇團(tuán)需要補(bǔ)助的原因。

  2. They caught up to where they should have stayed.

  他們終于來到他們本該呆的地方。

  3. He told them who he was and what he had done in the past.

  他向他們講述他的身份和經(jīng)歷。

  4. When the first draft should be finished and how it should be ameliorated are just two of a great number of difficulties that the fledging newspaper reporter encounters.

  完成初稿的時(shí)間以及修改方式,是這個(gè)初出茅廬的新聞?dòng)浾呙媾R的眾多問題中的兩個(gè)。

  5. This is why the more neutral substance is now used by many physicians and psychologists.

  這就是很多醫(yī)師和心理學(xué)家現(xiàn)在更多使用中性物質(zhì)的原因。

  6. Depending on whom you are addressing, the problems will be different.

  根據(jù)演講對象的不同,問題應(yīng)該也有所不同。

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國各招生院校考研復(fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220