您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語翻譯正文

2020考研英語翻譯小技巧之形式主語譯法

最后更新時間:2019-03-29 17:44:34
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  2020的考生已經(jīng)進入復習的狀態(tài),然而對于考研小白來說,問題一籮筐。對于想要參加2020考研的小伙伴們來說,還處于摸索階段,考研英語復習首先對于基礎(chǔ)常識要有了解,復習之初最好把這些都搞明白,然后有針對性的開展復習,翻譯怎么復習?下面先跟大家具體的聊一聊考研英語翻譯小技巧。

  形式主語譯法

  1. It is painful to read these round about accounts today.

  現(xiàn)在來看這些拐彎抹角的理由是令人心痛的。

  2. It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience ,but this effect is not a part of its original motive.)

  盡管人們可以這樣說,對任何一個社會制度價值的衡量就是其在增長和豐富經(jīng)驗方面所產(chǎn)生的影響,但是這種影響并不是其最初動機的一部分。

  3. It is interesting to note that in countries where the national diet contains large quantities of unrefined flour and vegetables, certain diseases are comparatively rare.

  一個值得注意的有趣現(xiàn)象是,在那些以粗面粉和蔬菜為主食的國家里,某些疾病相對少些。

  4. I believe equally that it is in the interests of the world as a whole that Europe should increasingly unite and speak with a common voice.

  我同樣認為歐洲應(yīng)該日益團結(jié)起來,發(fā)出共同的聲音,這是符合全世界的利益的。

  5. If we are ever going to protect the atmosphere, it is crucial that those new plants be environmentally sound.

  如果我們想要保護大氣層,那么關(guān)鍵在于那些新建工廠應(yīng)當對環(huán)境無害。

  6. It is not easy to talk about the role of the mass media in this overwhelmingly significant phase in European history.

  在這個歐洲歷史的極端重要階段去談?wù)摯蟊妭髅降慕巧皇且患菀资隆?/p>

  7. It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience; but this effect is not a part of its original motive.

  或許可以說,對于任何社會機制價值的衡量在于其擴大和改善經(jīng)驗方面的效果,但這一效果并不是其最初動機的一部分。

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務(wù)+復試全科標準班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權(quán)等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220