2020考研er必看:如何把英語真題刷得更高效?

最后更新時間:2019-05-16 10:29:30
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  天氣漸漸炎熱,2019年的暑期即將到來,暑假是考生們集中復習備考的一個黃金時間,這個時間段是你的成績突飛猛進的時候,那么,2020考研英語該如何進行復習的?歷年的真題是考研英語備考最寶貴的資料。接下來給大家分享一下考研英語真題如何使用才會發(fā)揮最大作用!

  1. 做真題,對答案,去理解

  可備幾份英語真題,或者使用專門拿來刷真題的資料,每做一遍都用全新的空白試題,這個很重要,現(xiàn)實里很多人喜歡用鉛筆,但是鉛筆不好的一點就是擦除后會有痕跡,影響卷面體驗不說,擦不干凈還影響第二次的選擇,此外,擦除了上次的答案后,還不方便去比對兩次正確和錯誤的題目,兩次都做錯,或者第一次做對第二次做錯的題目都需要特別重視,往往是我們還沒有真正理解這類題。

  另外,初步接觸考研英語閱讀真題時,可以拋開時間的限制,認認真真地做完一套真題,比如2個半小時一篇。做完之后,對照答案解析,理解對錯的具體原因,在原文中找到解題域和關鍵詞。

  2. 整理生詞和詞組

  單詞一定要結(jié)合真題來記!

  據(jù)統(tǒng)計,真題中的文章大多來自于西方國家的報紙雜志,每年真題中的單詞重復率可以達到80%左右,而且常考話題的論述的詞庫大體是固定的??佳杏⒄Z對詞匯的要求不僅是在量上,更是在質(zhì)上。

  考研英語大綱的詞匯要求是5500詞,而實際考試中,其中2200個大綱詞匯幾乎從來不考,超綱詞大約200左右,一般無需記憶,可能會有文字注釋。剩下的2000多個大綱中沒有的詞匯,其實并不超綱,只是大綱詞匯的不同詞性,或大綱詞匯加上大綱附錄中62個前綴和54個后綴之后形成的新的詞匯。因此,結(jié)合歷年真題搞定考研詞匯,才是詞匯記憶的最佳方法!!!!

  所以,大家絕對不可以忽視真題中出現(xiàn)的詞匯的價值。大家可以利用詞典將自己做題過程中遇到的生詞、詞組查出來,以后反復背誦,并且可聯(lián)系上下文理解這個詞匯的意思!

  有些同學問,是否要專門準備一本筆記本來整理這些生詞和詞組,不是十分必要!當然,如果你時間充足,可以把這些生詞和詞組整理到筆記本上,后期反復看這本筆記本,目的是維持并增加詞匯量。真題中有大量的固定搭配,需要大家在做真題時及時摘錄,后期還可以將生詞和詞組進行歸類,分為經(jīng)濟詞匯、法律詞匯、科技詞匯等,精彩的表達還可以運用到寫作當中。

  3. 標記題目、選項在原文中對應的位置

  復習在精不在多、在質(zhì)不在量!搞懂每個正確選項為何正確,每個錯誤選項為何錯誤,甚至每個選項在文中是否有出處,來自于文章第幾段、第幾句,做錯的題目用紅筆標記出來。而且要通過不斷研究做錯的真題,找準自己的薄弱點,才能更有針對性地展開復習。

  這個工作可以讓大家清楚看到命題人喜歡在文中什么位置、用什么特點的句子、采用什么樣的角度來出題,看清楚最佳選項和原句是什么關系、看清楚錯誤選項的陷阱是如何設置的等,在原文中一一標注A、B、C、D和題號,做的多了,就能培養(yǎng)出手感、題感,提高正確率,有些童鞋對真題做的特別透徹,到最后能達到只看選項就能判斷出哪些是陷阱。

  4. 翻譯真題,整理并理解長難句

  做完題目之后不是就結(jié)束了,還要對原文進行翻譯,看著可能感覺工作量很大,但是,最笨的方法往往是最有用的方法,翻譯是提高英語實力和考研分數(shù)最好的方法之一,十分管用,既兼顧了詞匯,又兼顧了長難句!很多童鞋感覺文章似乎可以讀懂,但題目一做就錯,原因是沒有真正讀懂。

  只有認真地一句一句翻譯,才能檢測出自己的弱點,解題域部分的長難句準確需要著重翻譯。譯完之后,對照精準譯文,譯錯的地方即為弱點,一般出現(xiàn)在兩個方面:一詞多義即詞匯弱點,句子結(jié)構(gòu)即語法弱點。逐一解決之后,閱讀能力就自然而然提高啦,高分也就手到擒來。

  通過這個過程可以糾正自己的翻譯思維,提高翻譯能力。如果一開始翻譯得不正確或者不通順,不要氣餒哦,努力找出原因并加以改正。學長提醒大家,真題中的經(jīng)典長難句要整理到筆記本中,作為寫作的素材,同時,閱讀的翻譯不要太追求完美,擼順即可!

  5. 整理真題的作文題目多練習

  作文的??荚掝}也就那么十多個,很多時候只是換個角度而已。因此,無論是應用文還是短文寫作,大家都可以根據(jù)真題考過的題型和要求,自己多動手寫一寫,或者查找各種英語工具書,或是請教英語老師,學習更多的寫作方法,其實平時真正認真去寫一寫真題的作文,對自己的寫作能力會有很大的提高,千萬不要懶得動手,不然考場上更容易傻眼了~

  最后提醒大家,一定要重視平時的詞匯和長難句的學習,做到心中有數(shù),這樣考試中才能有的放矢哦~????

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220