您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語詞匯正文

2020考研英語:時事熱門詞匯記憶(2)

最后更新時間:2018-12-28 11:28:54
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
  2019研究生入學考試的筆試也落下了帷幕,290萬考生也終于卸下了沉重的考研包袱,終于可以肆無忌憚的進行身心的放松了。對于想要參加2020考研的小伙伴們來說,基礎復習是時候開始進行了,只要你決定了要考研,英語就是你逃不開的必考科目!那么英語詞匯,永遠都是你攻下英語的第一關,下面小編整理了2020考研時事熱門詞匯,供大家參考!

  馬大哈 careless, casual and carefree

  馬到成功 achieve immediate victory; win instant success

  馬爾薩斯人口論 Malthusian Theory of Population; Malthusianism (Thomas Robert Malthus, 1766-1834, British economist)

  碼分多址 (一種擴頻多址數(shù)字式通信技術) CDMA (Code Division Multiple Access)

  馬拉松會議 marathon meeting

  馬拉松式競選活動 marathron campaign

  馬路菜場入室工程 the project to build indoor free market to accommodate street vegetable vendors

  馬路新聞 hearsay;gossip

  馬屁精 flatterer;boot-licker;apple-polisher

  馬賽克 mosaic

  馬太效應 "the Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one's accomplishments and reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty achieving accomplishments. ) "

  瑪雅文化 Mayan civilization

  脈沖發(fā)射器 impulse sender

  買方市場 buyer's market

  麥克馬洪線 McMahon Line

  買殼上市 go public through buying a shell

  買空賣空 bulls and bears; fictitious transaction

  買一送一 "two-for-one offer, buy one get one free"

  瞞產(chǎn) give a false report of the out put; lie about the grain output

  滿產(chǎn) produce in a full capacity

  慢車道 lowway; slow-traffic lane

  漫話 talk at random;discuss informally

  慢鏡頭 slow-motion

  滿勤 1. work full hours; 2. perfect work attendance record

  漫談會 informal discussion

  滿堂紅 successful in every endeavour

  慢性蕭條 chronic depression

  滿意度 degree of satisfaction

  盲流 blind influx (labourers aimlessly flowing from rural areas into large cities)

  盲流和倒流人員 transient from the countryside

  盲目投資 blindness in investment

  盲目投資 blind investment, haphazard investment

  忙音 signal for the busy line

  漫游 roaming service

  冒充包裝(銷售)[指將劣質(zhì)商品包裝成外觀像名優(yōu)產(chǎn)品出售的做法] copycat packaging

  矛盾的普遍性 universality of contradictions

  毛利 gross proceeds

  貓膩兒 illegal deal; underhanded activity;something fishy

  茅塞頓開 be suddenly enlightened

  貿(mào)易壁壘 trade protectionism

  貿(mào)易和投資自由化和便利化 TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation)

  貿(mào)易逆差 adverse balance of trade; trade deficit; trade gap

  貿(mào)易順差 favorable balance; trade surplus

  貿(mào)易與發(fā)展委員會 Committee on Trade and Development

  貿(mào)易戰(zhàn) trade war

  貿(mào)易制裁 trade sanction

  貿(mào)易自由化 trade liberalization

  帽子戲法 hat trick

  每逢佳節(jié)倍思親 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./ It is on the festival occasions when one misses his dear most.

  美國之音 Voice of America (VOA)

  媒介語 mediating language

  眉毛胡子一把抓 go about several tasks at a time

  美聲唱法 bel canto

  美食節(jié) gourmet festival

  沒有規(guī)矩不成方圓 Nothing can be accomplished without norms or standards.

  沒治 1. hopeless; 2. too bad; 3. terrific; very good; excellent

  門兒清 well-informed; completely aware

  門戶開放政策 open-door policy

  門戶網(wǎng)站 portal

  門羅主義 Monroe Doctrine

  門前三包 "be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building "

  蒙古包 (Mongolian) yurt

  蒙古大夫 quack; quack doctor

  朦朧詩 misty poetry

  孟子 Mencius

  迷彩服 battle fatigues; camouflage coat

  米袋子省長負責制 provincial governors assuming responsibility for the rice bag (grain supply)

  蜜罐 honey jar

  密碼電話學 ciphony(cipher telephone)

  密碼箱 code case

  蜜月旅行 honeymoon trip

  免費搭車者(享受其他國家最惠國待遇而不進行相應減讓的國家) free-rider

  面目一新 take on an entirely new look

  免稅商店 duty-free shop

  免稅商品 tax-free commodities

  免淘米 clean rice

  面向21世紀的中美建設性伙伴關系 a constructive, strategic partnership between China and the United Stated aimed at the next century

  免驗放行 pass without examination (P.W.E)

  面值 face value

  滅絕的物種 extinct species

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220