您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語詞匯正文

2014考研英語:核心詞匯辨析(五)_跨考網(wǎng)

最后更新時(shí)間:2013-04-02 22:44:54
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  2014考研英語:核心詞匯辨析(五)

  1. alleviate, diminish, reduce, decrease, decline這一組動(dòng)詞都有"減少,減輕"的意思。

  alleviate v.在痛苦方面的減輕,緩和

  The painkiller alleviated the pain.止疼藥減緩了疼痛。

  diminish v.指因?yàn)椴粩嘞?,在?shù)量方面緩慢減少,也指在素質(zhì)或者價(jià)值的下降。

  The supply of oil has diminished because of the war.由于戰(zhàn)爭石油的供應(yīng)減少了。

  reduce v.指人為地使某物在數(shù)量或重量方面的減少或降低。

  He reduced the amount of money they could spend.他縮減了他們的開銷。

  decrease v.指數(shù)量上的減少;力量或者強(qiáng)度的減弱。

  The population decreased a lot last year.去年人口數(shù)量急劇下降。

  decline v. (數(shù)目、價(jià)格、比率)下降;謝絕,婉言推辭;衰退,衰落。

  Last year, the crime rate in Chicago has sharply declined.去年芝加哥的犯罪率明顯下降。

  He declined our invitation to dinner.他婉拒了我們請他吃飯的邀請。

  2. allocate, separate, detach, divide都有"分開"的意思。

  allocate v.分配,把……撥給。

  The city government allocated money for schools and the police in this year's budget.市政府在今年的預(yù)算中給學(xué)校和警察部門分配了資金。

  separate v.人為地分開,使隔離開。

  We separated the salad forks from the dinner forks.我們把沙拉叉與餐叉分隔開。

  detach v.拆開組合的物體;遠(yuǎn)離,疏遠(yuǎn)。

  We need a carpenter to detach this bookshelf from the wall.我們需要一名木匠將書架從墻上拆下來。

  divide v.指將整體分為若干個(gè)部分。

  The huge corporation divided into smaller companies.這家特大公司分成一些較小的公司。

  3. ambiguous, obscure, vague, unclear, dim "模糊"

  ambiguous a.意義含糊的,有歧義的,指因字、詞、句有歧義而使人感到模糊不清、難以理解和把握。

  His ambiguous directions confused us; we did not know which of the two roads to take.他的模棱兩可的指導(dǎo)使我們很迷惑以至于我們不知道該走哪條路了。

  obscure a.用于表達(dá)因光線不足而使人看不清楚。該詞的引申意義可以表示語法、文字、記憶等因復(fù)雜、深?yuàn)W、模棱兩可而使人看不懂和無法理解。

  The poetry of Ezra Pound is sometimes difficult to understand because it contains so many obscure references. 艾茲拉?龐德的詩有時(shí)候難以理解,因?yàn)樵姼柚泻性S多令人費(fèi)解的典故。

  vague a.含混的,不清楚的,多用于比喻意義,用來表示因邏輯關(guān)系不清、言辭籠統(tǒng)而導(dǎo)致的意義不清楚,該詞也可表示輪廓形狀的不清楚和模糊。

  He has some vague ideas about what to do, but nothing specific.他大概知道他要做什么,但沒有具體的計(jì)劃。

  unclear a.指句意、字跡不清楚,使人難以看懂;不肯定的。

  Unclear writing is difficult to understand.模糊的字跡使人難以辨認(rèn)。

  It is unclear whether the economy will get better.經(jīng)濟(jì)是否好轉(zhuǎn)仍不明朗。

  dim a.光線暗淡的,看不清的;記憶力模糊的;不大可能的。

  Don't work in dim light.不要在昏暗的光線下工作。

  His changes of recovery from illness are dim.他康復(fù)的可能性十分渺茫。

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級,無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國各招生院校考研調(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220