您現(xiàn)在的位置: 跨考網(wǎng)公共課英語詞匯正文

2014考研英語復習指導:詞匯記憶法_跨考網(wǎng)

最后更新時間:2013-04-26 00:49:03
輔導課程:暑期集訓 在線咨詢
復習緊張,焦頭爛額?逆風輕襲,來跨考秋季集訓營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>

  對于考研英語來說,詞匯背誦是不可逾越的環(huán)節(jié),但這往往又是令學生們感到焦頭爛額的事情。單詞背過就往,背過的單詞在考題中不理解含義。在此就學生背單詞常遇到的問題進行講解,以期對大家的考研英語詞匯記憶有所幫助。

  詞匯背誦困難的原因在于學生們不熟悉考研,不了解考題的特點。在大學四年學習期間,同學們能參加的正規(guī)英語過級考試并不多,基本上就CET- 4、CET-6 和考研英語。英語四、六級考試是水平測試,在考題中任何一個詞,只要你在單詞書上背過,放在句子中基本上就能理解得通,即:“所見即所記?!钡强佳袇s非如此,比如,“doctor”一詞,你在四、六級試卷上看到它,十之八九意思在“醫(yī)生”和“博士”中徘徊。但是你如果不了解考研題,把你原始記憶的單詞的意思生搬硬套地放在考研的題目中,你肯定會吃虧。下面咱們具體來看“doctor” 在具體語境中的特殊含義:

  Like other human beings, he encounters moral issues even in the every-day performance of his routine duties—he is not supposed to cook his experiments, manufacture evidence, or doctor his reports. (06年翻譯)

  分析:句中的doctor,是否能理解成“醫(yī)生”或“博士”?當然不能,doctor用在動詞不定式 to后面,首先從詞性來看應該是動詞,那又是什么意思呢?be suppose to 意思是“應該做某事”,be not supposed to “不應該做某事”,該動詞詞組后面跟了三個并列詞組:cook his experiments,manufacture evidence和doctor his reports。這三個并列賓語成分都是動賓短語,應該理解為:編造實驗、捏造證據(jù)、偽造報告。很顯然,無論從詞性還是詞義都不是咱們原來印象中的樣子了。

  那么對于考研詞匯—這一另非英語專業(yè)學生頭疼的東西,我們該如何應對呢?我們在復習考研詞匯時,一定要轉變思維,學會從以下幾方面考慮:

  第一,詞性。參加考研的學生一定要有這個意識,即:詞性轉換。這種狀況多出現(xiàn)在名詞??吹揭粋€名詞就要想象一下,若該名詞轉換成動詞該是什么意思。比如:oil 名詞“石油、油”而動詞“給……上油”;bath 名詞“洗澡、沐浴”而動詞“給……洗澡”;boss 名詞“老板、上司”而動詞“指揮、支配、發(fā)號施令”等等。

  第二,主體。同一個形容詞修飾的主體不一樣,意思也要相應地發(fā)生變化。比如: angry 一詞,在“I am very angry?!?意思是“生氣的”;在“angry wind” 中意思是“肆虐的、狂暴的”;在“angry cut”中意思是“發(fā)炎的、感染的”。

  第三,詞性色彩。有的詞在不同的語境中,根據(jù)作者的愛憎、褒貶不一,所用詞的感情色彩是不一樣的。比如,“ambition”一詞有兩個意思,“雄心”和“野心”。在一個句子中,到底這個詞該如何理解,就要看文章作者的態(tài)度了。

  第四,單詞的具體化。比如:“artist”,看到這個詞,大家的第一印象就是“藝術家”,但是看下面這個短語“artist in the kitchen”, 如果翻譯成“廚房里的藝術家”,就會使聽者不知所云,在此應理解成“廚房能手”。

  第五,文化差異。英漢差異在很大程度上是由于其文化背景的差異造成的。比如:“dog”在漢語中人們都喜歡這種動物,因為它代表“忠誠”;而在英語中這個詞常帶有貶義色彩,如“不純正的,不規(guī)范的(語言);假的,劣等的,質次的,雜種的(物品)”。所以平時要善于積累課外知識。

  最后,希望大家在考研詞匯復習過程中有意識地轉變思維方式,不要只是機械地一遍遍地重復單詞,要善于思考,使單詞背誦不再單調,提高效率。

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時間 高定班 標準班 課程介紹 咨詢
秋季集訓 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對1+專業(yè)課定向輔導+協(xié)議加強課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細化答疑+復試資源(高定班)+復試課包(高定班)+復試指導(高定班)+復試班主任1v1服務(高定班)+復試面授密訓(高定班)+復試1v1(高定班)
2023集訓暢學 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎階在線課程+強化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對性一對一課程+班主任全程督學服務+全程規(guī)劃體系+全程測試體系+全程精細化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關鍵環(huán)節(jié)指導體系+初試加強課+初試專屬服務+復試全科標準班服務

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬北京尚學碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權不得轉載、鏈接、轉帖或以其他任何方式復制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉載稿,本網(wǎng)轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網(wǎng)站或個人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負版權等法律責任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責任。

③如本網(wǎng)轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220