2013年二戰(zhàn)考研經(jīng)驗(yàn)談:上海大學(xué)翻譯碩士(MTI)_跨考網(wǎng)

最后更新時(shí)間:2013-06-19 19:59:10
輔導(dǎo)課程:暑期集訓(xùn) 在線咨詢
復(fù)習(xí)緊張,焦頭爛額?逆風(fēng)輕襲,來跨考秋季集訓(xùn)營,幫你尋方法,定方案! 了解一下>>
  【各科初試試卷分析】
  一、百科

  大體上百科的試卷就是這樣的。做到最后還剩了二十多分鐘,就順手抄了題目,后悔啊,要是把選項(xiàng)也抄下來就能打印出來賣錢了。上大連一份完整的真題都找不到。 ?>>>翻譯碩士考研輔導(dǎo)


  上大的百科題跟去年比還是改題型了,12年是15道選擇和四道名詞解釋,名詞解釋每個(gè)五分,然后小作文是200字。從更改后的題型看,還是符合國家出的大綱要求的,也跟大部分高校的題型相仿。但是不得不說今年的題真的很難,很多都已經(jīng)超過文學(xué)常識(shí)的范圍了。不過比起華東師大那種考”標(biāo)準(zhǔn)足球場(chǎng),點(diǎn)球點(diǎn)到球門的直線距離是多少碼“這種題目,上大可能也還算仁慈。
  二、英語翻譯基礎(chǔ)
  剛才看到有一篇帖子已經(jīng)回憶了一部分題目了。前面的五個(gè)短語就不說了,英譯漢是從《2012中國人力資源白皮書》上面摘下來的一段。剛才在網(wǎng)上查了一下,沒有具體的考查的那一段,卷子上的題目明顯是拼起來的,所以會(huì)有兩個(gè)句子根本不通順的情況。我是看了整個(gè)卷子再做題目的,翻開第二頁直接就傻眼了,整個(gè)八開試卷,第二頁的一整面都是英譯漢,五號(hào)字。剛才看到那篇帖子的樓主說手要寫斷了,真的是。我平時(shí)練的時(shí)候從來每一次性練過這么長的文章,然后平時(shí)練的都是400字左右的篇章,一般都要一個(gè)小時(shí),所以都不敢慢下來。
  翻漢譯英的時(shí)候速度就很快,生怕后面英譯漢來不及。但是英譯漢整體上還是不難理解的,講的丹布朗(達(dá)芬奇密碼的作者)一家某一年的圣誕結(jié)怎么滿屋子的找謎面,然后解密,然后發(fā)現(xiàn)爸爸媽媽要帶他們?nèi)サ鲜磕針穲@的故事。中間的詞不難,從這一點(diǎn)上上大還算有人性,如果很難的話真的不可能翻完了。但是,我很不理解,英譯漢的原文里為什么會(huì)出現(xiàn)標(biāo)注和數(shù)字。我理解的是,出現(xiàn)數(shù)字的段落其實(shí)是引用《達(dá)芬奇密碼》書里的原話,但是我不可能在每一段表數(shù)字的段落后面都加上(此為《達(dá)芬奇密碼》原話)的句子吧?!而且,為什么有的話上面有上標(biāo)?有了上標(biāo)你又沒注釋,你標(biāo)毛毛的上標(biāo)???如果是從網(wǎng)上直接拉下來的,真的很不負(fù)責(zé)任。不然就是我理解錯(cuò)了……
  三、翻譯碩士英語
? ?>>>專業(yè)課資料庫
  因?yàn)楦ツ晡铱嫉谋焙酵耆灰粯?,所以也很郁悶。詞匯題非常少,全部都是語法和詞組題。對(duì)于去年考北航的我來說,對(duì)這種題目很不習(xí)慣,因?yàn)楦揪蜔o從著手復(fù)習(xí),復(fù)習(xí)的時(shí)候我只看了簡單的語法。但是北航的題目就是那種,你只要背了一定量的單詞就問題不大的那種。之后的閱讀不太難,兩篇選項(xiàng)兩篇問答,也不是特別長,大概十六開支一面那么長,每篇都差不多吧~主要是我對(duì)作文比較郁悶。上大去年的作文題是某一年的專八的真題,所以平時(shí)練的時(shí)候我就主要練專八的題目了。專八的題目大部分都是那種兩種觀點(diǎn)比較的那種題,這次就直接上了一個(gè)my view on globalization,說實(shí)話,真的很老土的題目了。就跟她的百科題一樣,”誠信的價(jià)值“,我寫的時(shí)候就直接在最后一段寫了:希望社會(huì)早日修補(bǔ)好誠信體系,作文題里不再出現(xiàn)”誠信“二字。哦,對(duì)了,翻譯那門課,我直接在題目卷上寫了幾個(gè)大字:大哥,有兩句真的不通順啊!
  考研心路】
  考了兩年MTI,備考經(jīng)驗(yàn)真的可謂相當(dāng)豐富了。
  就我對(duì)MTI的感覺來看,其實(shí)如果你是真心想學(xué)翻譯的,最好選學(xué)校要慎重,我的建議是,最好是學(xué)校外國語學(xué)院有博士點(diǎn)的。如果你考MTI純粹是為了混個(gè)文憑,那就無所謂了。因?yàn)?,如果你去搜微博上的一些做翻譯的人或者公司,你會(huì)發(fā)現(xiàn),翻譯專業(yè)畢業(yè)的孩子沒幾個(gè)能馬上勝任翻譯工作的,MTI在校學(xué)生真正重視實(shí)踐的有多少,誰都心知肚明。我們不求本科或者研究生畢業(yè)就能直接成為一個(gè)出色的翻譯,但是研究生真的是個(gè)不接地氣的事情,和本科的很多課程一樣,重理論、輕實(shí)踐,考證考級(jí)全靠自己,至少我知道的有那么幾個(gè)學(xué)校都是這樣的。
  要說明的是:翻譯碩士大部分學(xué)校是兩年制;這兩年的安排是:一年學(xué)習(xí),一年實(shí)習(xí)。所以,對(duì)于那些手頭有項(xiàng)目的老師來說,他們肯定寧愿把項(xiàng)目交給學(xué)術(shù)碩士去做,而不會(huì)給專碩太多的機(jī)會(huì),你畢竟就跟他一年,頭兩個(gè)月熟悉一下學(xué)習(xí)模式和狀態(tài),中間有那么兩個(gè)月還要準(zhǔn)備考試,最后還有那么一段時(shí)間要開始找實(shí)習(xí)單位,真正可以做研究的時(shí)間沒多少,誰能定下心來專心提高自己的水平啊?
  而據(jù)我所知:
  1.所謂的口譯筆譯方向,只是選課不同;
  2.所謂翻譯碩士畢業(yè)要通過人事部二級(jí)筆譯或口譯考試,有部分高校并沒有這種要求,所以,研究生的這兩年真的很像大學(xué)五年級(jí)一年+工作的一年,學(xué)到了什么全靠自己,現(xiàn)在MTI專業(yè)學(xué)費(fèi)又那么貴,兩年三萬的兩年兩萬的學(xué)校不在少數(shù),也就是說,你拼死拼活考上的學(xué)校,自己交錢再上一年大五,到底值不值,可以自己掂量掂量。我有認(rèn)識(shí)武大口譯的學(xué)姐,讀研期間做過很多口譯方面的實(shí)踐工作,我也知道有的人在讀研期間可能論文也寫不好。
  我的建議是,如果你真的想學(xué)好翻譯,或者你本科不是英語專業(yè),以后想做好翻譯,那就直接拼一下北大、上海交大、上海外國語這樣的學(xué)校,畢竟考研的過程都是一樣的,你付出的努力對(duì)任何學(xué)校而言都差不多,只要你是真心想考上研究生,底子也不差,那就干脆拼一下好學(xué)校(但是我不得不說,北大的分?jǐn)?shù)線非常低,上不了北大的線就上不了國家線,無望調(diào)劑;上海交大今年統(tǒng)招只有7個(gè)名額左右;上外題型奇特,題量巨大)。
  總結(jié)一句話:翻碩沒大家想的那么好。
  兩年期間結(jié)識(shí)了一群好朋友,也指導(dǎo)過很多小朋友,雖然不知道他們今年考得怎么樣,但真心希望他們能考上。希望可以幫到大家。

  P.S:如果你張口就問我什么是學(xué)碩什么是專碩;哪個(gè)學(xué)校好考,麻煩你先把跨考考研論壇上的帖子好好看看,自己多查點(diǎn)資料,多思考一下再來跟我討論,不然我的鍵盤早晚有一天要壞掉。

?>>>2014考研復(fù)習(xí)全年規(guī)劃

  2022考研初復(fù)試已經(jīng)接近尾聲,考研學(xué)子全面進(jìn)入2023屆備考,跨考為23考研的考生準(zhǔn)備了10大課包全程準(zhǔn)備、全年復(fù)習(xí)備考計(jì)劃、目標(biāo)院校專業(yè)輔導(dǎo)、全真復(fù)試模擬練習(xí)和全程針對(duì)性指導(dǎo);2023考研的小伙伴針也已經(jīng)開始擇校和復(fù)習(xí)了,跨考考研暢學(xué)5.0版本全新升級(jí),無論你在校在家都可以更自如的完成你的考研復(fù)習(xí),暑假集訓(xùn)營帶來了院校專業(yè)初步選擇,明確方向;考研備考全年規(guī)劃,核心知識(shí)點(diǎn)入門;個(gè)性化制定備考方案,助你贏在起跑線,早出發(fā)一點(diǎn)離成功就更近一點(diǎn)!

點(diǎn)擊右側(cè)咨詢或直接前往了解更多

考研院校專業(yè)選擇和考研復(fù)習(xí)計(jì)劃
2023備考學(xué)習(xí) 2023線上線下隨時(shí)學(xué)習(xí) 34所自劃線院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2022考研復(fù)試最全信息整理 全國各招生院??佳袕?fù)試分?jǐn)?shù)線匯總
2023全日制封閉訓(xùn)練 全國各招生院??佳姓{(diào)劑信息匯總
2023考研先知 考研考試科目有哪些? 如何正確看待考研分?jǐn)?shù)線?
不同院校相同專業(yè)如何選擇更適合自己的 從就業(yè)說考研如何擇專業(yè)?
手把手教你如何選專業(yè)? 高校研究生教育各學(xué)科門類排行榜

跨考考研課程

班型 定向班型 開班時(shí)間 高定班 標(biāo)準(zhǔn)班 課程介紹 咨詢
秋季集訓(xùn) 沖刺班 9.10-12.20 168000 24800起 小班面授+專業(yè)課1對(duì)1+專業(yè)課定向輔導(dǎo)+協(xié)議加強(qiáng)課程(高定班)+專屬規(guī)劃答疑(高定班)+精細(xì)化答疑+復(fù)試資源(高定班)+復(fù)試課包(高定班)+復(fù)試指導(dǎo)(高定班)+復(fù)試班主任1v1服務(wù)(高定班)+復(fù)試面授密訓(xùn)(高定班)+復(fù)試1v1(高定班)
2023集訓(xùn)暢學(xué) 非定向(政英班/數(shù)政英班) 每月20日 22800起(協(xié)議班) 13800起 先行階在線課程+基礎(chǔ)階在線課程+強(qiáng)化階在線課程+真題階在線課程+沖刺階在線課程+專業(yè)課針對(duì)性一對(duì)一課程+班主任全程督學(xué)服務(wù)+全程規(guī)劃體系+全程測(cè)試體系+全程精細(xì)化答疑+擇校擇專業(yè)能力定位體系+全年關(guān)鍵環(huán)節(jié)指導(dǎo)體系+初試加強(qiáng)課+初試專屬服務(wù)+復(fù)試全科標(biāo)準(zhǔn)班服務(wù)

①凡本網(wǎng)注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬北京尚學(xué)碩博教育咨詢有限公司(含本網(wǎng)和跨考網(wǎng))所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)帖或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明“稿件來源,跨考網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

②本網(wǎng)未注明“稿件來源:跨考網(wǎng)”的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著再通轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的“稿件來源”,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為“稿件來源:跨考網(wǎng)”,本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

③如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請(qǐng)作者見稿后在兩周內(nèi)速來電與跨考網(wǎng)聯(lián)系,電話:400-883-2220